Right Where It Belongs - Nine Inch Nails

Right Where It Belongs

Nine Inch Nails
25 Mar 2015 2,809 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

See the animal in his cage that you built

inşa ettiğin kafesteki şu hayvana bak

Are you sure what side you're on?

hangi tarafta olduğundan emin misin?

Better not look him too closely in the eye

en iyisi gözlerine çok yakından bakma

Are you sure what side of the glass you are on?

camın hangi tarafında olduğundan emin misin?

See the safety of the life you have built

kurduğun yaşamın güvenliğine bak

Everything where it belongs

herşey ait olduğu yerde

Feel the hollowness inside of your heart

kalbindeki boşluğu hisset

And it's alright where it belongs

ve onun ait olduğu yerde sorun yok

What if everything around you

ya eğer çevrendeki herşey

Isn't quite as it seems?

tam da göründüğü gibi olmasaydı?

What if all the world you think you know

ya eğer tanıdığını düşündüğün tüm dünyan

Is an elaborate dream?

özenle hazırlanmış bir rüyaysa?

and if you look at your reflection

ve eğer yansımana bakarsan

Is it all you want it to be?

olmak istediğin sadece bu mu?

What if you could look right through the cracks

ya eğer çatlakların arasından bakabilseydin

Would you find yourself, find yourself afraid to see?

kendini bulur muydun, görmekten korktuğunu bulur muydun?

What if all the world's inside of your head?

ya eğer tüm dünya kafanın içindeyse?

Just creations of your own

sadece kendi yarattıklarınsa

Your devils and your gods all the living and the dead

şeytanların ve tanrıların tüm yaşayan ve ölen

And you're really all alone

ve gerçekten yapayalnızsan

You can live in this illusion

bu yanılsamada yaşayabilirsin

You can choose to believe

inanmayı seçebilirsin

You keep looking but you can't find the words

aramaya devam edersin ama kelimeleri bulamazsın

Are you hiding in the trees?

ağaçların arasında saklanıyor musun?

What if everything around you

ya eğer çevrendeki herşey

What if all the world you used to know

ya eğer eskiden bldiğin tüm dünya

an elaborate dream?

özenle hazırlanmış bir rüyaysa?

And if you look at your reflection

ve eğer yansımana bakarsan

Is it all you want it to be?

olmak istediğin sadece bu mu?

What if you could look right through the cracks

ya eğer çatlakların arasından bakabilseydin

Would you find yourself, find yourself afraid to see?

kendini bulur muydun, görmekten korktuğunu bulur muydun?

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!