Needle (feat. Drake) - Nicki Minaj
Çeviri

Needle (feat. Drake)

Nicki Minaj
30 Jan 2024 544 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I’m in Atlanta with my girls

– Atlanta’dayım kızlarımla

I saw Sheila with her friends

– Sheila’yı arkadaşlarıyla gördüm.

Maybe we had too much tequila

– Belki çok fazla tekila içtik

Actually, yeah, we definitely had too much tequila

– Aslında evet, kesinlikle çok fazla tekila içtik.

‘Cause I don’t know why I’m even playin’ on your phone right now

– Çünkü şu anda neden senin telefonunda çaldığımı bile bilmiyorum.

I’ma just block you, bye

– Sadece seni engelleyeceğim, hoşça kal

If these diamonds in my head can’t weigh me down now

– Eğer kafamdaki bu elmaslar beni şimdi ağırlaştıramazsa

What makes you think you could weigh me down? Stop it right now

– Beni tartabileceğini nereden çıkardın? Hemen kes şunu

Friends were pessimistic ’bout our love, heard they tired now

– Dostlarımız karamsardı aşkımız hakkında, şimdi yorulduklarını duydular

We both know they’re miserable at home, fuck ’em all

– İkimiz de evde perişan olduklarını biliyoruz, hepsini siktir et

If this Rollie on my wrist can’t weigh me down, mm-mm

– Eğer bileğimdeki bu Rollie beni aşağı çekemezse, mm-mm

What makes you think you could weigh me down? Stop it right now

– Beni tartabileceğini nereden çıkardın? Hemen kes şunu

Friends they like it better when you’re down, let’s not talk about it

– Arkadaşlar düştüğünüzde daha çok seviyorlar, bunun hakkında konuşmayalım

It’s just you and me and

– Sadece sen ve ben ve

I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back

– Maybach’ı kaldırıp bacağını geriye eğmek istiyorum.

Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye

– Lütfen, buna itaat et, bunu geciktirme, benim küçük vahşi gözüm

Been a shy guy all of my life, we should change that

– Hayatım boyunca utangaç bir adamdım, bunu değiştirmeliyiz

Pull up the Maybach and bend your leg back

– Maybach’ı yukarı çekin ve bacağınızı geriye doğru bükün

Let’s engage that, don’t delay that

– Bunu devreye sokalım, geciktirmeyin

You’re like a needle, life’s a haystack

– İğne gibisin, hayat samanlıktır

Friends they can leave us, you could stay back

– Arkadaşlar bizi bırakabilirler, geri kalabilirsin

I could stay back, I could take that

– Geride kalabilirim, buna dayanabilirim

Come and lay back on our way back

– Gel ve geri dönerken uzan

Make a movie, watch the playback

– Bir film yapın, oynatmayı izleyin

Nah, don’t save that, I don’t play that

– Hayır, onu kaydetme, ben onu çalmam.

(Penny, penny) Penny, penny whining

– (Penny, penny) Penny, penny sızlanıyor

Ah badman, He wanna taste the icing

– Ah kötü adam, buzlanmayı tatmak istiyor

Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting

– Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi bana tingimi ver

Commission for the game that I be providing

– Sağladığım oyun için komisyon

I was in Trinidad, let us consider that

– Trinidad’daydım, bunu düşünelim

Immigrant to a boss, bitches bitter and mad

– Bir patrona göçmen, sürtükler acı ve kızgın

Poppin’ out like a cork, ducking ’em like Björk

– Bir mantar gibi dışarı fırlıyor, Björk gibi onları ıslatıyor

Bitches get out of line, I give ’em a talk

– Orospular haddini aşar, onlarla konuşurum.

I tell ’em, “Send a jet,” a Valentino drip

– Onlara “Bir jet gönder” derim, bir Valentino damlası.

See, like the way it grip

– Gördün mü, kavrama şekli gibi

My hips, cuppin’ my breasts

– Kalçalarım, göğüslerim

Shadin’ like silhouettes, spinnin’ like pirouettes

– Siluetler gibi gölgeleniyor, pirouetler gibi dönüyor

It gave nothin’, bitch, thank you for zero, next

– Hiçbir şey vermedi, kaltak, sıfır için teşekkür ederim, sıradaki

Damn, Drizzy, another bitter ex

– Kahretsin, Drizzy, başka bir acı eski

Shout out my intellects

– Zekalarımı haykırın

I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back

– Maybach’ı kaldırıp bacağını geriye eğmek istiyorum.

Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye

– Lütfen, buna itaat et, bunu geciktirme, benim küçük vahşi gözüm

Been a shy guy all of my life, we should change that

– Hayatım boyunca utangaç bir adamdım, bunu değiştirmeliyiz

Pull up the Maybach and bend your leg back

– Maybach’ı yukarı çekin ve bacağınızı geriye doğru bükün

Let’s engage that, don’t delay that

– Bunu devreye sokalım, geciktirmeyin

You’re like a needle, life’s a haystack

– İğne gibisin, hayat samanlıktır

Friends they can leave us, you could stay back

– Arkadaşlar bizi bırakabilirler, geri kalabilirsin

Baby and you’re still my baby

– Bebeğim ve sen hala benim bebeğimsin

I know I get crazy

– Delirdiğimi biliyorum.

I know I get feisty (ah-ah-ah)

– Alınganlaştığımı biliyorum (ah-ah-ah)

Baby and you’re still my baby

– Bebeğim ve sen hala benim bebeğimsin

You said I will make it

– Başaracağımı söylemiştin.

I’m so glad we made it (so glad we made it)

– Başardığımıza çok sevindim (başardığımıza çok sevindim)

Gyal ah gwan from the likkle island gyal to CEO

– Gyal ah gwan likkle adası gyal’den ceo’ya

Man ah gwan from Toronto, Canada to OVO

– Toronto, Kanada’dan Ovo’ya Man ah gwan

Get a gyal out the wickedest slum, everybody know

– En kötü gecekondu mahallesinden bir gyal çıkar, herkes bilir

Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting

– Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi bana tingimi ver

Commission for the game that I be providing

– Sağladığım oyun için komisyon

I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back

– Maybach’ı kaldırıp bacağını geriye eğmek istiyorum.

Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye

– Lütfen, buna itaat et, bunu geciktirme, benim küçük vahşi gözüm

Been a shy guy all of my life, we should change that

– Hayatım boyunca utangaç bir adamdım, bunu değiştirmeliyiz

Pull up the Maybach and bend your leg back

– Maybach’ı yukarı çekin ve bacağınızı geriye doğru bükün

Let’s engage that, don’t delay that

– Bunu devreye sokalım, geciktirmeyin

You’re like a needle, life’s a haystack

– İğne gibisin, hayat samanlıktır

Friends they can leave us, you could stay back

– Arkadaşlar bizi bırakabilirler, geri kalabilirsin

You can stay back, you can stay back, you can stay back

– Geri çekilebilirsin, geri çekilebilirsin, geri çekilebilirsin

Can stay back, can stay back

– Geri kalabilir, geri kalabilir

Mm-hmm, mm-hmm

– Hı-hı, hı-hı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!