What's Left Of Me - Nick Lachey

What's Left Of Me

Nick Lachey
24 Mar 2015 1,927 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Watched my life pass me by

Hayatımın geçip gidişini izledim

in the rearview mirror

dikiz aynasında

Pictures frozen in time

Resimler zamanda dondu

are becoming clearer

daha netleşerek

I don't wanna waste another day

Bir başka gün harcamak istemiyorum

stuck in the shadow of my mistakes - yeah

hatalarımın gölgesinde saplı kalarak - evet

(Chorus)

Cause I want you

Çünkü seni istiyorum

and I feel you

ve seni hissediyorum

crawling underneath my skin

tenimin altında sürünürken

Like a hunger, like a burnin

Bir açlık gibi, bir yanma gibi

to find a place I've never been

hiç olmadığım bir yeri bulmak gibi

Now I'm broken, and I'm faded

Şimdi kırıldım, ve soldum

I'm half the man I thought I would be

Olcağımı sandığım adamın yarısıyım

But you can have

Ama sen alabilirsin

what's left of me.

Benden geriye kalanı

I've been dying inside

İçten içe ölüyordum

little by little

azar azar

Nowhere to go

Gidilecek bir yer yok

I'm goin outta my mind

Aklım başımdan gidiyor

An endless circle

Bitmeyen bir çember

runnin from myself until

kendimden kaçıyorum taki

You gave me a reason for standing still

Sen bana hareketsiz durmam için bir neden verene kadar

(Chorus)

And I want you

Ve seni istiyorum

and I feel you

ve seni hissediyorum

crawling underneath my skin

tenimin altında sürünürken

Like a hunger, like a burnin

Bir açlık gibi, bir yanma gibi

to find a place I've never been

hiç olmadığım bir yeri bulmak gibi

Now I'm broken, and I'm faded

Şimdi kırıldım, ve soldum

I'm half the man I thought I would be

Olcağımı sandığım adamın yarısıyım

But you can have

Ama sen alabilirsin

what's left of me.

Benden geriye kalanı

Fallin' faster

Daha hızlı düşüyorum

barely breathing

güçlükle nefes alıyorum

Give me somethin to believe in

Bana inanacak bir şey ver

Tell me it's not all in my head

Bana hepsinin kafamda olmadığını söyle

Take what's left of this man

Bu adamdan geriye kalanı al

Make me whole once again

Beni bir kez daha bütün yap

(Chorus)

Cause I want you

Çünkü seni istiyorum

and I feel you

ve seni hissediyorum

crawling underneath my skin

tenimin altında sürünürken

Like a hunger, like a burnin

Bir açlık gibi, bir yanma gibi

to find a place I've never been

hiç olmadığım bir yeri bulmak gibi

Now I'm broken, and I'm faded

Şimdi kırıldım, ve soldum

I'm half the man I thought I would be

Olcağımı sandığım adamın yarısıyım

You can have, all that's left, (yeah, yeah, yeah) what's left of me

Alabilirsin, işte tüm kalan bu, (evet, evet, evet) benden geriye kalan

I've been dying inside you see

İçten içe ölüyorum görüyorsun

I'm goin outta my mind (outta my mind)

Aklım başımdan gidiyor (başımdan)

I'm just runnin' in circles all the time

Sadece daireler çiziyorum sürekli

Will you take what's left? x3 -- of me

Kalanı alacak mısın? X3 --benden

I'm just runnin' in circles in my mind

Sadece daireler çiziyorum zihnimde

Will you take what's left? x3 -- of me

Kalanı alacak mısın? X3 --benden

Take what's left of me

Benden geriye kalanı al

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!