Bitte - Muhabbet
Çeviri

Bitte

Muhabbet
20 Mar 2015 2,016 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Sieh dich vor bevor du gehst

Gitmeden önce iyi düşün

ich will nicht das du vergisst

Bütün hayatın boyunca sensiz

das ich, nicht dein leben lang

olamayacağımı Unutmamanı istiyorum

ohne dich kann

meine seele geht mir dir dann

Ruhumdan seninle gelir o zaman ( sana gelir )

Bridge verse 01:

Pass bitte auf dich auf

Kendine dikkat et lütfen

denk an mich wenn du dich selbst vergisst

Kendini unuttuğun an beni düşün

was du mir Wert bist ist nicht

Benim için değerli olduğunu değil

denk nicht das ich das an einem Song nimmst

Ve bunu (sözleri) bir şarkıdan çaldığımı ( aldığımı) düşünme

+2

verse 02:

Sieh dich vor bevor du aufgibst

Pes etmeden ( vaz geçmeden) önce iyi düşün

Ich will nicht das du vergisst

Burda olduğumu unutmanı istemiyorum

DAS

Ich hier bin wenn du stürzt

Eğer sen yıkılırsan

Alles andere lass ich stehn

Bende hemen bırakı veririm herşeyi

SOFORT

Niemand außer du

Senden başka hiç kimse

Gib mir Kraft genug

Bana yeterli gücü vermiyor

All mein Leben steckt in dir

Bütün hayatım sana bağlı

bitte hör mir zu

Lütfen dinle beni

Lässt du mir die Chance

Bana yeniden başlamak

Für ein Neubeginn

için bir şans ver

Ich werde stärker sein

Daha güçlü olacağım

Wirst du für mich bleiben

Benim için kalmazmısın ?

refrain:

Bitte bleib nur bei mir

Lütfen sadece yanımda kal

Ich ertrag es nicht dich zu verliern

Seni kaybetmeye dayanamam

Alleine du machst wieder gut

Diğerlerinin bana yaptıklarını

Was mir andere antun

Sadece sen iyileştirebilirsin

Bitte bleib nur bei mir

Lütfen öylece kal yanımda

Ich ertrag es nicht dich zu verliern

Seni kaybetmeye dayanamam

Alleine du machst wieder gut

Diğerlerinin bana yaptıklarını

Was mir andere antun +2

Yalnızca sen iyileştirebilirsin

Bridge :

Bist du da so ist Warm

Ordamısın, o zaman sıcak

und du schützt mich vor meinem Untergang

Ve sen beni bu çöküşten korursun

Doch, bist du Fort

Hayır, uzaktasın

So ist Kalt

O zaman soğuk

Und ich erfrier und sterbe ganz allein

Ve ben yapayalnız donarak ölürüm

Verse 03:

kannst du einsam sein?

Yalnız olabilirmisin ?

ich kann es nicht.

Ben olamam ...

denn ich weis was ich an dir hab.

Çünkü sana değer verdiğimi biliyorum

refrain:

Bitte bleib nur bei mir

Lütfen benimle kal

Ich ertrag es nicht dich zu verliern

Seni kaybetmeye dayanamam

Alleine du machst wieder gut

Başkalarının bana yaptıklarını

Was mir andere antun

Sadece sen iyileştirebilirsin

Bitte bleib nur bei mir

Lütfen benimle kal

Ich ertrag es nicht dich zu verliern

Seni kaybetmeye dayanamam

Alleine du machst wieder gut

Başkalarının bana yaptıklarını

Was mir andere antun

Sadece sen iyileştirebilirsin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!