Headphones On - Miranda Cosgrove

Headphones On

Miranda Cosgrove
18 Mar 2015 871 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Home with my headphones on

-Evdeyim, kulaklıklarım kulağımda

And with the stuff on the floor

-Yerde eşyalarım var

And the lock on my door

-Ve kapım kilitli.

10:28 on the digital clock

-Dijital saatim 10:28'i gösteriyor

I know it's late but I just can't stop

-Biliyorum geç oldu ama sadece durduramıyorum

All this jumpin' around, all this wastin' time

-Tüm bu atlayıp zıplamaları, tüm bu zaman kayıplarını...

It's getting to be a habit of mine

-Bu benim bir huyum olmaya başlıyor.

You would think I didn't wanna get paid

-Para almak istemediğimi düşünür müydün?

I'm not the type to procrastinate

-Ağırdan alacak tipte biri değilim

But a girl can't always be well behaved

-Ama bir kız her zaman uslu, edepli olamaz.

I wanna stay home with my headphones on

-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum

With the stuff on the floor and the lock on my door

-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...

I lost my keys in the mess I made

-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim

So I can't go anywhere anyway

-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.

So rock on with the headphones on

-Ben de kulaklıklarımla rock dinliyorum.

Got a lot of nothin' to do

-Yaptığım birşey yok

I'm not getting it done and I'm lovin' it too

-Yapmıyorum ve seviyorum da...

Twenty four hours since I've been outside

-Dışarı çıkmayalı 24 saat oldu.

But it feels okay, it feels alright

-Ama iyi hissediyorum, doğru hissediyorum.

I could go to school another day

-Diğer gün okula gitmeliyim

Don't understand why I dance all day

-Niye bütün gün dans ettiğimi anlayamadım

You know what they say about

-Onların ne dediklerini biliyorsun

All work and no play

-Tüm işler ve oyun oynamama hakkında...

I wanna stay home with my headphones on

-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum

With the stuff on the floor and the lock on my door

-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...

I lost my keys in the mess I made

-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim

So I can't go anywhere anyway

-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.

So rock on with the headphones on

-Ben de kulaklıklarımla rock dinliyorum.

It's like fireworks in my head

-Kafamda havai fişekler varmış gibi

Above the clouds, I may never get to bed

-Bulutların üstünde, belki hiç yatağa gitmem.

Can't turn back now, don't wanna come down

-Şimdi geri dönemem, aşağı düşmek istemiyorum.

You would think I didn't wanna get paid

-Para almak istemediğimi düşünür müydün?

I'm not the type to procrastinate

-Ağırdan alacak tipte biri değilim

But a girl can't always be well behaved

-Ama bir kız her zaman uslu, edepli olamaz.

I wanna stay home with my headphones on

-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum

With the stuff on the floor and the lock on my door

-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...

I lost my keys in the mess I made

-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim

So I can't go anywhere anyway

-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.

I wanna stay home with my headphones on

-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum

With the stuff on the floor and the lock on my door

-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...

I lost my keys in the mess I made

-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim

So I can't go anywhere anyway

-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.

Rock on with the headphones on

-Kulaklıklarımla rock dinliyorum.

With the headphones on

-Kulaklıklarım takılı

With the headphones on

-Kulaklıklarımla...

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!