The Time Of Our Lives - Miley Cyrus

The Time Of Our Lives

Miley Cyrus
17 Mar 2015 1,202 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Seems like we're holdin' on forever

-Sonsuza dek dolaşacakmışız gibi görünüyor

Just gotta let it go

-Sadece oluruna bırakmamız lazım.

Times up,you pushed me to surrender

-Zaman doldu, sen çekilmek için beni ittin

(tonight..)

-Bu gece

Who knows,what happens now,whatever

-Kim bilir şimdi neler olduğunu?

Wherever the wind blows

-Rüzgar estiğinde

And im there as long as we're together

-Beraber olduğumuz sürece oradayım ben.

Alright..

-Tamam

Lets have the time of our lives

-Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

Like there no one else around

-Etrafta kimse yokmuş gibi.

Just throw your hands up high

-Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım

Even when they try to take us down

-Yorulup alçalmaya başladıklarında bile...

We'll have the time of our lives

-Hayatlarımızın anına sahip olacağız

'Til the lights burn out

-Işıklar yanan dek

Lets laugh until we cry

-Hadi ağlayana kadar gülelim!

Life is only what you make it now

-Hayat sadece şuan ne yaptığındır.

Lets have the time of our lives!

-Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

(Lives..lives..lives..)

-Hayatlar, hayatlar, hayatlar...

Dreamers dont care if its right

-Hayalperestler doğru şeyleri umursamaz

I think im really into you

-Gerçekten senden hoşlandığımı düşünüyorum.

Restless, lets leave it all behind

-Huzursuz, hadi herşeyi ardımızda bırakalım!

(tonight..)

-Bu gece...

Crazy,when you cross my mind

-Çılgın, aklınla ters düştüğünde

Oh the trouble we could get into

-Dert içinde olabilirdik.

So what,lets just give this a try

-Ne olmuş yani? Hadi sadece bir deneyelim!

Alright..

-Tamam

Lets have the time of our lives

-Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

Like there no one else around

-Etrafta kimse yokmuş gibi.

Just throw your hands up high

-Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım

Even when they try to take us down

-Yorulup alçalmaya başladıklarında bile...

We'll have the time of our lives

-Hayatlarımızın anına sahip olacağız

'Til the lights burn out

-Işıklar yanan dek

Lets laugh until we cry

-Hadi ağlayana kadar gülelim!

Life is only what you make it now

-Hayat sadece şuan ne yaptığındır.

Lets have the time of our lives!

-Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

(Lives..lives..lives..)

-Hayatlar, hayatlar, hayatlar...

What are we waitin' for?

-Neyi bekliyoruz ki?

Take that chance

-Hadi bu şansı kazanalım!

Now's all we've got for sure

-Şimdi emin olduğumuz tek şey.

Lets have the time of our lives

-Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

Like there no one else around

-Etrafta kimse yokmuş gibi.

Just throw your hands up high

-Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım

Even when they try to take us down

-Yorulup alçalmaya başladıklarında bile...

We'll have the time of our lives

-Hayatlarımızın anına sahip olacağız

'Til the lights burn out

-Işıklar yanan dek

Lets laugh until we cry

-Hadi ağlayana kadar gülelim!

Life is only what you make it now

-Hayat sadece şuan ne yaptığındır.

Lets have the time of our lives!

-Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

(Lives..lives..lives..)

-Hayatlar, hayatlar, hayatlar...

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!