Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Don't live a life
-Sıradan bir hayat yaşama!
This is your one life
-Bu senin hayatın, tek bir tane...
Don't live a lie
-Bir yalanı yaşama!
You won't get lost
-Kaybetmezsin.
Just walk, just walk
-Sadece yürü, yürü!
It's a liberty walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Here's for the boys tryna hold you back
-Bu seni geriye çekmek isteyen oğlanlar için...
Tryna make you feel like your less than that
-Olduğundan daha azmışsın gibi hissettirmeye çalışacaklar seni.
Give you nothin' more better than to make you crap
-Bocalaman için sana hiçbir şey vermeyecekler, hep en kötüsü...
But really tryna put your dreams off track
-Ama gerçekten hayallerin bir çöpmüş gibi seni baştan savmaya çalışacaklar.
And you'll know in the end it'll be okay
-Ama bileceksin ki sonunda her şey yoluna girecek.
Cause all that really matters are the steps you take
-Çünkü önemli olan tek şey çıktığın basamaklar, aldığın yol.
And everything else falls into place
-Ve diğer her şey dökülüp gider.
There's no price to pay I say
-Söylediklerimin ödenecek bir fiyatı yok.
We're alright, alright, yea, yea. We're gonna get it, when we live it, live it
-Biz iyiyiz, süperiz evet evet! Üstesinden geleceğiz, yaşarken.
[x2]
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Say goodbye to the people who tied you up
-Elini kolunu bağlayan insanlara veda et!
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Feeling your heart again
-Kalbini yeniden hissederken
Breathing new oxygen
-Yeni oksijen solurken...
It's a liberty walk, walk
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Free yourself and don't let the breathing stop anymore
-Kendini özgür bırak ve nefesini tutma bir daha sakın!
Liberty, liberty li-li liberty liberty li-li
-Özgürlük...
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Don't be afraid to make a move
-Hareket etmekten korkma
It won't hurt you
-Bu seni incitmeyecek.
Just do what you were born to do
-Ne yapmak için doğduysan, onu yap sadece!
And everything works that way
-Ve her şey bu şekilde yürür.
Don't listen to all the people who hate
-Nefret eden insanları sakın dinleme!
Cause all they do is help make your mistakes for yah
-Çünkü tek yaptıkları hata yapmana yardım etmektir.
But they don't own ya
-Ama sana sahip değiller, unutma!
I just told ya
-Bak sadece söylüyorum sana.
We're alright, alright, yea, yea. We're gonna get it, when we live it, live it
-Biz iyiyiz, süperiz evet evet! Üstesinden geleceğiz, yaşarken.
[x2]
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Say goodbye to the people who tied you up
-Elini kolunu bağlayan insanlara veda et!
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Feeling your heart again
-Kalbini yeniden hissederken
Breathing new oxygen
-Yeni oksijen solurken...
It's a liberty walk, walk
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Free yourself and don't let the breathing stop anymore
-Kendini özgür bırak ve nefesini tutma bir daha sakın!
Liberty, liberty li-li liberty liberty li-li
-Özgürlük...
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Just walk this way!
-Sadece yürü bu yolu!
Don't like, don't like, don't like, don't like
-Hoşlanma sakın!
Don't like what you do
-Yaptığından hoşlanma
Don't take the abuse
-Kötüye kullanma!
Move to the truth
-Gerçekliğe adım at!
People come on now make some...
-Hadi millet, gelin biraz olay çıkartalım!
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Say goodbye to the people who tied you up
-Elini kolunu bağlayan insanlara veda et!
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Feeling your heart again
-Kalbini yeniden hissederken
Breathing new oxygen
-Yeni oksijen solurken...
It's a liberty walk, walk
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Free yourself and don't let the breathing stop anymore
-Kendini özgür bırak ve nefesini tutma bir daha sakın!
Liberty, liberty li-li liberty liberty li-li
-Özgürlük...
It's a liberty walk, walk.
-Bu bir özgürlük yürüyüşü!
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!