Fly On The Wall - Miley Cyrus
Çeviri Fly on the Wall ✍ Dream B

Fly On The Wall

Miley Cyrus
17 Mar 2015 1,878 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

You don't understand

-Anlamıyorsun

What it is

-Ne olduğunu...

That makes me tick

-Bu beni sevimsiz biri yapıyor

But you wish you did

-Ama yapmış olduğunu umuyorsun

You always second guess, wonder if

-Hep sonradan fikir yürütürsün, düşünürsün

I say yes, but you just lose out every time

-Eğer evet dersem, ama sen sadece her zaman başarısız olursun.

If you only knew what I talked about

-Sadece ne hakkında konuştuğumu bildiysen

When I'm with my friends just hangin’ out

-Arkadaşlarımla sadece takılmak için beraber olduğumda

Then you´d have the inside scoop

-Sonra vurgunun içinde olurdun

On what to say, what to do

-Ne söylediysem, ne yaptıysam

That way, when you play the game

-Bu yolla oyun oynadığında

Baby you could never lose

-Bebeğim asla kaybetmezsin

[Chorus:]

Don´t you wish that you could be a fly on the wall

-Duvarın üzerinde bir sinek olabildiğini arzulama.

A creepy little sneaky little fly on the wall

-Duvarın üzerinde korku veren sinsi küçük bir sinek...

All my precious secrets, yeah

-Benim önceki tüm sıralarım, evet!

You´d know them all

-Tamamını bilirdin.

Don´t you wish that you could be a fly on the wall

-Duvarın üzerinde bir sinek olabildiğini temenni etme.

You´d love to know, the things I do

-Bilmek için seviyordun yaptığım şeyleri,

When I´m with my friends, and not with you

-Arkadaşlarımla olup senle olmadığımda...

You always second guess, wonder if

-Hep sonradan fikir yürütürsün, düşünürsün

There's other guys I'm flirting with

-Flört ettiğim başka erkekler de varsa

You should know by now

-Şimdiden bilmelisin

If you were my boyfriend, I’d be true to you

-Eğer benim erkek arkadaşım olsaydın, senin için gerçek olurdum.

If I make a promise, I´m comin’ through

-Eğer bir söz verirsem, atlatıyorum

Don´t you wish that you could

-Sanmıyorum

See me every second of the day

-Günün her dakikasında beni görebilmiş olduğunu

That way you would have no doubt

-Bu yolla hiçbir kuşkuya sahip olmazdın

That baby, I would never stray.

-Bu bebek, asla doğru yoldan ayrılmazdım.

[Chorus]

A little communication

-Küçük bir haberleşme

Well that'll go a long way

-Evet bu uzun bir yolda gidecek.

You're getting misinformation

-Kasıtlı olarak yanlış bilgiler veriyorsun

Too much he say, he say

-O daha fazlasını söyler, o söyler...

And what I say is

-Ve benim dediğim

Come a little closer

-Biraz yakına gel!

And what I´m gonna say is

-Ve benim söyleyeceğim şey

Don't ya!

-Sen değilsin!

Don't ya!

-Sen değilsin!

Don't ya!

-Sen değilsin!

Don't you wish you were a...

-Olduğunu dileme senin bir...

Hey!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!