Every Rose Has Its Thorn - Miley Cyrus
Çeviri Can’t Be Tamed

Every Rose Has Its Thorn

Miley Cyrus
17 Mar 2015 1,972 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

We both lie silently still

İkimiz de halen sahte sessiziz

In the dead of the night

Gecenin ölümünde

Although we both lie close together

Yalan söylemeyi bırakıyoruz

We feel miles apart inside

Hissediyoruz miller içindeyiz

Was it something I said or something I did

Bu birşey ise söylüyorum ya da yapıyorum

Did my words not come out right

Kelimelerim doğruya gitmiyor

Though I tried not to hurt you

Canını acıtmamayı denedim

Though I tried

Denedim

But I guess thats why they say

Ama tahminen neden bunu söyledin

Every rose has its thorn

Bütün güller dikenlidir

Just every night has its dawn

Her gecenin bitmesi gibi

Just every cowboy sings his sad, sad song

Her kovboyun üzgün şarkılar söylemesi gibi

Every rose has its thorn

Bütün güller dikenlidir

Yeah it does

Evet böyle

I listen to our favorite song

Favori şarkımızı dinledim

Playing on the radio

Radyodaydı

Hear the DJ say loves a game of easy comeeasy go

Dj dedi ki ; aşk oyunları kolaylaşmaya başlıyor

But I wonder does he know

Ama merak ediyorum o biliyor mu ?

Has he ever felt this

Bunu her zaman hissetti mi ?

And I know that youd be here right now

Ve biliyorum sen şimdi burada olacaksın

If I could let you know somehow

Eğer senin bir şekilde bilmene izin verirsem

I guess

Tahmin ettim

Every rose has its thorn

Bütün güller dikenlidir

Just every night has its dawn

Her gecenin bitmesi gibi

Just every cowboy sings his sad, sad song

Her kovboyun üzgün şarkılar söylemesi gibi

Though its been a while now

Şimdi olduysa bile

I can still feel so much pain

Biraz acı hissedebilirim

a knife that cuts you the wound heals

Bıçağın kestiği yaranın iyileşmesi gibi

But the scar, that scar will remain

Ama yara, yara orada durur

[Solo]

I know I could saved a love that night

Biliyorum bu gecenin aşkını kaydettim

If Id known what to say

Ne dediğini

Instead of makin love

Aşk yaşamak yerine

We both made our separate ways

Ayrı yollarımız oldu

And now I hear you found somebody new

Ve şimdi seni duyuyorum yeni biri

And that I never meant that much to you

Ve hiçbir zaman senin kadar olmayacak

To hear that tears me up inside

Duyduğumun beni ağlattığı

And to see you cuts me a knife

Ve seni gördüğümde bıçak gibi kesildiğimi

I guess

Tahmin ettim

Every rose has its thorn

Bütün güller dikenlidir

Just every night has its dawn

Her gecenin bitmesi gibi

Just every cowboy sings his sad, sad song

Her kovboyun üzgün şarkılar söylemesi gibi

Gönderen : Buse Cebeci

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!