In The Closet - Michael Jackson
Çeviri In the Closet ✍ Hülya Önkan

In The Closet

Michael Jackson
17 Mar 2015 14,260 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

There's something I have to say to you

Sana söylemek zorunda olduğum bir şey var

If you promise you'll understand

Eğer anlayacağına söz verirsen

I cannot contain myself when in your presence

Senin hayalindeysekn kendimi sınırlandıramıyorum

I'm so humble

Öyle hürmetkarım

Touch me

Dokun bana

Don't hide our love

Aşkımızı saklama

Woman to man

Kadından erkeğe

She just a lover

O öyle bir sevgili

Who makes me high

Beni yükseklere çıkarıyor

It's worth the givin

Vermeye değer

It's worth the try

Denemeye değer

You cannot cleave it

Onu bölemezsin

Put it in the furnace

Sıcağa koy

You cannot wet it

Onu ıslatamazsın

You cannot burn it

Onu yakamazsın

She wants to give it

Onu vermek istiyor

(She wants to give it

Onu vermek istiyor

Ahh she wants to give it)

Ahh onu vermek istiyor)

Dare me

Bana meydan oku

(She wants to give it

Onu vermek istiyor

Ahh she wants to give it)

Ahh onu vermek istiyor)

She wants to give it

Onu vermek istiyor

(She wants to give it)

(Onu vermek istiyor)

Yeah

Evet

(Ahh she wants to give it)

(Ahh onu vermek istiyor)

It's just a feelin

Bu öyle bir duygu ki

You have to soothe it

Bunu dindirmek zorundasın

You can't neglect it

Bunu ihmal edemezsin

You can't abuse it

Bu suistimal edemezsin

It's just desire

Bu öyle bir arzu ki

You cannot waste it

Bunu harcayamazsın

Then if you want it

Sonra eğer bunu istiyorsan

Then won't you taste it

Sonra tatmayacak mısın

She wants to give it

Onu vermek istiyor

(She wants to give it

Onu vermek istiyor

Ahh she wants to give it)

Ahh onu vermek istiyor)

Dare me

Bana meydan oku

(She wants to give it

Onu vermek istiyor

Ahh she wants to give it)

Ahh onu vermek istiyor)

She wants to give it

Onu vermek istiyor

(She wants to give it)

(Onu vermek istiyor)

Yeah

Evet

(Ahh she wants to give it)

(Ahh onu vermek istiyor)

No No

Hayır hayır

(She wants to give it

Onu vermek istiyor

Ahh she wants to give it)

Ahh onu vermek istiyor)

One thing in life you must understand

Hayatta bir şeyi anlamalısın

The truth of lust

Şehvetin gerçeği

Woman to man

Kadından erkeğe

So open the door and you will see

Öyleyse kapıyı aç ve göreceksin

There are no secrets

Sırlar yok

Make your move

Hamleni yap

Set me free

Beni özgür kıl

Ah

Oh

Because there's somethin about you baby

Çünkü sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

To give it to you

Sana onu vermek için

I swear there's

Yemin ederim

Somethin about you baby

Sen de bir şey var bebeğim

Ah

Oh

Just promise me

Sadece bana söz ver

Whatever we say

Her ne söylersek

Whatever we do to each other

Birbirimize ne yaparsak

For now we make a vow to just

Şimdilik birbirimize yemin edelim

Keep it in the closet

Bunu sır olarak tutmak için

(Dare me)

(Meydan oku bana)

If you can get it

Eğer onu alabilirsen

It's worth a try

Bir denemeye değer

I really want it

Onu gerçekten istiyorum

I can't deny

İnkar edemem

It's just desire

Bu öyle bir arzu ki

I really love it

Gerçekten seviyorum

Cuz if it's achin

Çünkü eğer sızlıyorsa

You have to rub it

Onu ovalaman gerek

She wants to give it

Onu vermek istiyor

Chorus

Just open the door and you will see

Sadece kapıyı aç ve göreceksin

This passion burns inside of me

Bu tutuku içimde yanıyor

Don't say to me

Bana söyleme

You'll never tell

Asla anlatmayacaksın

Touch me there

Bana orada dokun

Make the move

Hamleyi yap

Cast the spell

Büyüyü başlat

Ah

Oh

Because there's somethin about you baby

Çünkü sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

To give it to you

Sana onu vermek için

I swear there's

Yemin ederim

Somethin about you baby

Sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

Just promise me

Sadece bana söz ver

Whatever we say

Her ne söylersek

or do to each other

Yada ne yaparsak

(Whatever we doooooo)

(her ne yaparsak)

For now we make a vow to just

Şimdilik birbirimize yemin edelim

Keep it in the closet

Bunu sır olarak tutmak için

Because there's somethin about you baby

Çünkü sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

To give it to you

Sana onu vermek için

Because there's somethin about you baby

Çünkü sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

To give it to you

Sana onu vermek için

I swear there's

Yemin ederim

Somethin about you baby

Sen de bir şey var bebeğim

(I don't know)

(Bilmiyorum)

That makes me want

İstememi sağlayan

To give it to you

Onu sana vermek için

Because there's somethin about you baby

Çünkü sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

(I don't know)

(Bilmiyorum)

To give it to you

Onu sana vermek için

There's somethin about you baby

Çünkü sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

To give it to you

Onu sana vermek için

Somethin about you baby

Sen de bir şey var bebeğim

That makes me want

İstememi sağlayan

Just promise me

Sadece bana söz ver

Whatever we say

Her ne söylersek

or do to each other

Yada ne yaparsak

(Whatever we doooooo)

(her ne yaparsak)

For now we make a vow to just

Şimdilik birbirimize yemin edelim

Keep it in the closet

Bunu sır olarak tutmak için

(She wants to give it)

Dare me

(gasping)

(Ah)

Keep it in the closet

She wants to give it

Onu vermek istiyor

(She wants to give it

Onu vermek istiyor

Ahh she wants to give it)

Ahh onu vermek istiyor)

x……

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!