For All Time - Michael Jackson

For All Time

Michael Jackson
17 Mar 2015 2,861 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ecem Aktürk

Sun comes up on this new morning

Shifting shadows, a songbird sings

And if these words couldn't keep you happy

I'd do anything

Güneş, bu yeni günün sabahında doğuyor

Gölgeler yer değiştiriyor, bir bülbül şarkı söylüyor

Ve bu sözler seni mutlu etmediyse

Bir şeyler yaparım

And if you feel alone, I'll be your shoulder

With a tender touch, you know so well

Somebody once said, it's the soul that matters

Baby who can really tell, when two hearts belong so well?

Ve yalnız hissediyorsan eğer, sana omuz olacağım

Bir teklifle ilgilenmeyi, çok iyi bilirsin

Birileri bir kere bahsetmişti, bu konularda ruh var

Bebeğim, iki kalp birbirine aitken, kim gerçekten söyleyebilir?

And maybe the walls will tumble

And the sun may refuse to shine

But when I say, I love you

Baby you've gotta know

That's for all time

Baby you've gotta know

That's for all time

Ve belki duvarlar yıkılır

Ve güneş parlamayı reddedebilir

Ama seni sevdiğimi söylerken

Bebeğim bilmen gerekir

(Ben bilmiyorum)

Tüm bu zamanlar için

Bebeğim bilmen gerekir

(Ben bilmiyorum)

Tüm bu zamanlar için

Moon shines down on this good evening

One warm kiss in the cold night air

For this good love I'm undeceiving

I'd go anywhere

Just as long as you were there

Ay, bu güzel akşamın tepesinde parlıyor

Soğuk gece havasındaki sıcak bir öpücük

Bu güzel aşk için gözümü açıyorum

Bir yerlere giderim

Sadece orada sen olduğun sürece

And maybe the walls will tumble

And the sun may refuse to shine

When I say, I love you

Baby you've gotta know

(I don't know)

That's for all time

Baby you've gotta know

(I don't know)

That's for all time

Ve belki duvarlar yıkılır

Ve güneş parlamayı reddedebilir

Ama seni sevdiğimi söylerken

Bebeğim bilmen gerekir

(Ben bilmiyorum)

Tüm bu zamanlar için

Bebeğim bilmen gerekir

(Ben bilmiyorum)

Tüm bu zamanlar için

Oh, then on these quiet days

Where souls embrace

So silently

Oh, the rain may wash away

All these words that young lovers say

Ah, o zaman bu sessiz günlerde

Ruhlar kucaklaştıkları yerde

Çok sessizler

Ah, yağmur temizleyebilir

Genç aşıklar söylüyor tüm bu sözleri

And maybe the walls will crumble

And the sun may refuse to shine

But when I say, I need you

Baby you've gotta know

(I don't know)

That's for all time

Baby you've gotta know

(I don't know)

That's for all time

Say that you'll never go

That's for all time

Baby you've gotta know

(I don't know)

That's for all time

Baby you've gotta know

(I don't know)

That's for all time

Baby you've gotta know

(I don't know)

That's for all time

Ve belki duvarlar yıkılır

Ve güneş parlamayı reddeder

Ama sana ihtiyacım olduğunu söylerken

Bebeğim bilmen gerekir

(Ben bilmiyorum)

Tüm bu zamanlar için

Hiç gitmeyeceğini söyle

Tüm bu zamanlar için

Bebeğim bilmen gerekir

(Ben bilmiyorum)

Tüm bu zamanlar için

Bebeğim bilmen gerekir

(Ben bilmiyorum)

Tüm bu zamanlar için

Çeviren: Ecem Aktürk

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!