Behind The Mask - Michael Jackson
Çeviri Hollywood Tonight ✍ Hülya Önkan

Behind The Mask

Michael Jackson
17 Mar 2015 3,164 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

All along, had to talk about it

her zaman, bunun hakkında konuşmam gerekti

Like a two-edged sword, he touched you and it stabs me

iki tarafı keskin kılıç gibi, o sana dokundu ve bu beni yaraladı

All along, I knew you were a phony girl

her zaman, yapmacık bir kız olduğunu biliyordum

Sit behind the mask where you control your world

maskenin arkasında otur dünyanı yönettiğin yerde

You sit around and I watch your face

etrafımda oturuyorsun ve yüzünü izliyorum

I try to find the truth, but that’s your hiding place

gerçeği bulmaya çalışıyorum, ama bu senin gizli yerin

You say you love me, but it’s hard to see

beni sevdiğini söylüyorsun, ama bunu görmek güç

’cause when he’s in your arms you’re throwing rocks at me

çünkü o(adam) senin kollarındayken bana kayalar fırlatıyorsun

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me now, is it him babe? I don’t know

şimdi de beni mi, yoksa onu mu bebek? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him now? I don’t know

beni mi bebek, şimdi de onu mu? bilmiyorum

There is nothing in your eyes that’s the way you cry

All is grand, all is bright, you’re just studying my mind

gözlerin bomboi işte sen böyle ağlıyorsun

All is grand, all is bright, you’re just studying my mind

There is nothing in your eyes that’s the way you cry

All is grand, all is bright, you’re just studying my mind

All is grand, all is bright, you’re just studying my mind

hepsi muhteşem, hepsi parlak, sen aklım üstünde çalışıyorsun

I walk around, I’m suffering in my doom

etrafta geziyorum, kötü kaderimde acı çekiyorum

When I come to you, you’re sitting in your room

sana geldiğimde, odamda oturuyorsun

You sit around in the strangest place

en tuhaf yerde oturuyorsun

So take off the mask, so I can se your face

öyleyse maskeyi çıkar, böylece yüzünü görebileyim

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me now, is it him babe? I don’t know

şimdi de beni mi, yoksa onu mu bebek? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him now? I don’t know

beni mi bebek, şimdi de onu mu? bilmiyorum

There is nothing in your eyes that’s the way you cry

All is grand, all is bright, you’re just studying my mind

hepsi muhteşem, hepsi parlak, sen aklım üstünde çalışıyorsun

There is nothing in your eyes that’s the way you cry

All is grand, all is bright, you’re just studying my mind

hepsi muhteşem, hepsi parlak, sen aklım üstünde çalışıyorsun

I walk around, I’m suffering in my doom

etrafta geziyorum, kötü kaderimde acı çekiyorum

When I come to you, you’re sitting in your room

sana geldiğimde, odamda oturuyorsun

The truth is news, I have longed to trace

gerçek izini sürmek istediğim haberdir

So take off the mask so I can see your face

öyleyse maskeyi çıkar, böylece yüzünü görebileyim

Who do you love?

kimi seviyorsun?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him now? I don’t know

beni mi bebek, şimdi de onu mu? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him baby? I don’t know

beni mi bebek, onu mu bebek? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him now? I don’t know

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him now? I don’t know

beni mi bebek, şimdi de onu mu? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him now? I don’t know

beni mi bebek, şimdi de onu mu? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me babe, is it him now? I don’t know

beni mi bebek, şimdi de onu mu? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Is it me baby, is it him? I want to know

beni mi bebek, onu mu bebek? bilmiyorum

Who do you love?

kimi seviyorsun?

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!