Promises - Megadeth
Çeviri The World Needs a Hero

Promises

Megadeth
13 Mar 2015 36,933 görüntülenme 2 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Cehennemden geçen bir yolda verilen söz, tek geçerli çıkış noktası olarak kalıyor.

Şarkının Konusu

Toplumun onaylamadığı, kasvetli bir kasabada yeşeren iki kişilik bir bağ. Bu ilişki, söz konusu dünyanın içinde değil, ötesinde bir yerde anlam buluyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Two hearts that shouldn't

Talk to each other become close

In a town much like a prison cell

Birbiriyle konuşmaması gereken iki kalp

bir hapishane odası gibi bir

kasabada birbirine yaklaşıyor

People speak our names

On the street in hushed tones

Oh the stories they'd tell

If anyone would listen

Sokaklarda insanlar

sessiz tonlarda adımızı konuşuyor

anlatacakları hikayeler, ah birileri dinleseydi

You come from a town where

People don't bother saying hello

Unless somebody's born or dies

sen bir yerden geliyorsun ki

birisi dogmadıgı ya da ölmedigi sürece

insanların birbirine selam vermedigi

And I come from a place where they

Drag your hopes through the mud

Because their own dreams are all dying

ve ben bir yerden geliyorum ki

insanlar umutlarımı çamurun içine sürüklüyor

çünkü bütün kendi rüyaları ölüyor

And when we walk down the street

The wind sings our name in rebel songs

The sounds of the night should make us anxious

But it's much to late when the fear is gone

ve biz sokakta yürüdügümüz zaman

rüzgarlar isyankar şarkılarda ismimizi söylüyor

gecenin sesleri bizim gergin olmamıza sebep olmalı

ama korku gittigi zaman artık çok geç

I will meet you in the Next Life, I promise you

Where we can be together, I promise you

I will wait till then in Heaven, I promise you

I promise, I promise

senle bir daha ki hayatta buluşacagım,sana söz veriyorum

beraber olabilecegimiz yerde,sana söz veriyorum

cennette o zamana kadar bekleyecegim,sana söz veriyorum

söz veriyorum, söz veriyorum

There's so many fighting

To get past the Pearly Gates

But nobody ever wants to die or get saved

incilerle süslü kapılardan geçmek için

çok kavga var

ama kimse ölmek ya da kurtulmak istemiyor

Their intentions aren't that good

And I can smell the asphalt

That's their personal road to hell being paved

niyetleri o kadar iyi degil

ve asfaltın kokusunu alabiliyorum

o onların döşenmekte olan kişisel cehennem yolu

And when we walk down the street

The wind sings our name in rebel songs

But it's much to late when the fear is gone

ve biz sokakta yürüdügümüz zaman

rüzgarlar isyankar şarkılarda ismimizi söylüyor

ama korku gittigi zaman artık çok geç

I will meet you in the Next Life, I promise you

Where we can be together, I promise you

I will wait till then in Heaven, I promise you

I promise, I promise

senle bir daha ki hayatta buluşacagım,sana söz veriyorum

beraber olabilecegimiz yerde, sana söz veriyorum

cennette o zamana kadar bekleyecegim,sana söz veriyorum

söz veriyorum, söz veriyorum

Solo - Pitrelli / Solo - Mustaine

I will meet you in the Next Life, I promise you

Where we can be together, I promise you

I will wait till then in Heaven, I promise you

I promise, I promise

senle bir daha ki hayatta buluşacagım,sana söz veriyorum

beraber olabilecegimiz yerde,sana söz veriyorum

cennette o zamana kadar bekleyecegim,sana söz veriyorum

söz veriyorum, söz veriyorum

Gönderen : Nil

Şarkı Analizi

Promises Şarkısı Ne Anlatıyor?

Cehennemden geçen bir yolda verilen söz, tek geçerli çıkış noktası olarak kalıyor.

Şarkının Konusu

Toplumun onaylamadığı, kasvetli bir kasabada yeşeren iki kişilik bir bağ. Bu ilişki, söz konusu dünyanın içinde değil, ötesinde bir yerde anlam buluyor.

Şarkının Anlamı

Şarkı boyunca iki insan değil, iki kaçış ihtiyacı konuşuyor. Biri insanların selam bile vermediği bir yerden geliyor, diğeri umutların çamura çekildiği bir yerden — buluşmaları tesadüf değil, zorunluluk. Söz verilen 'bir sonraki hayat' kaçışın somut bir adresi; bu dünyada zaten yer olmadığı için.

Verilmek İstenen Mesaj

Bazı şeyler bu hayatın kurallarına sığmaz — o zaman onları başka bir yere ertelemek, teslim olmak değil, ısrar etmektir.

Sözlerdeki Metaforlar

Hapishane gibi kasaba → İnsanları birbirinden değil, birlikte olmaktan alıkoyan sosyal baskı

Rüzgarın isyankar şarkılarda isim söylemesi → Çevrenin onaylamadığı bu birlikteliğin yine de bir şekilde var olduğunun kabulü

İncilerle süslü kapı kalabalığı → Kurtuluş istediklerini sananlar, ama aslında ne ölmeye ne de değişmeye hazır olanlar

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!