Primadonna - Marina and The Diamonds

Primadonna

Marina and The Diamonds
11 Mar 2015 3,862 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

Primadonna girl, yeah

- Primadonna kız, evet

All I ever wanted was the world

- Tek istediğim dünyaydı

I can't help but I need it all

- Elimde değil, hepsine ihtiyacım var

The primadonna life, the rise and fall

- Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş

You say that I'm kinda difficult

- Biraz zor olduğumu söylüyorsun

But it's always someone else's fault

- Ama bu her zaman başka birinin hatası

Got you wrapped around my finger, babe

- Seni parmağımda oynatıyorum, bebeğim

You can count on me to misbehave

- Yaramazlık yapmak için beni de sayabilirsin

Primadonna girl,

- Primadonna kız,

Would you do anything for me?

- Benim için her şeyi yapar mısın?

Buy a big diamond ring for me?

- Bana büyük bir tektaş yüzük alır mısın?

Would you get down on your knees for me?

- Benim için dizlerinin üzerinde durur musun?

Pop the pretty question right now, baby

- Şimdi güzel soruyu sor, bebeğim

Beauty queen on a silver screen

- Gümüş ekranda güzellik kraliçesiyim,

Living life like I'm in a dream

- Hayatı sanki rüyadaymış gibi yaşıyorum

I know I've got a big ego

- Büyük bir egom var biliyorum

I really don't know why it's such a big deal, though

- Gerçi bu neden bu kadar abartılıyor, anlamış değilim.

And I'm sad to the core, core, core

- Ve ben özüme kadar üzgünüm,

Every day is a chore, chore, chore

- Her gün çok sıkıcı, sıkıcı, sıkıcı,

When you feel of a whole more more

- Daha bütün hissettiğin zaman.

I wanna be adored

- Bana tapılsın istiyorum.

Primadonna girl, yeah

- Primadonna kız, evet

All I ever wanted was the world

- Tek istediğim dünyaydı

I can't help but I need it all

- Elimde değil, hepsine ihtiyacım var

The primadonna life, the rise and fall

- Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş

You say that I'm kinda difficult

- Biraz zor olduğumu söylüyorsun

But it's always someone else's fault

- Ama bu her zaman başka birinin hatası

Got you wrapped around my finger, babe

- Seni parmağımda oynatıyorum, bebeğim

You can count on me to misbehave

- Yaramazlık yapmak için beni de sayabilirsin

Primadonna girl fill the void, up with Celluloid

- Primadonna kız boşluğu selülitle doldur,

Take a picture, I'm with the boys

- Bir fotoğraf çek, oğlanlarlayım

Get what I want 'cause I ask for it

- İstediğim her şeyi elde ederim çünkü rica ederim,

Not because I'm really that deserving of it

- Gerçekten hak ettiğim için değil.

Living life like I'm in a play

- Hayatı sanki oyundaymışım gibi yaşıyorum

In the lime light, I want to stay

- Loş ışıkta, benimle kalmanı istiyorum

I know I've got a big ego

- Büyük bir egom var biliyorum

I really don't know why it's such a big deal, though

- Gerçi bu neden bu kadar abartılıyor, anlamış değilim.

Going up, going down, down, down

- Mutluyum, mutsuzum

Anything for the crown, crown, crown

- Taç için her şeyi yaparım

With the lights dimming down, down, down

- Işıklar kısılırken

I spin around

- Çevremde dolanıyorum

Primadonna girl, yeah

- Primadonna kız, evet

All I ever wanted was the world

- Tek istediğim dünyaydı

I can't help but I need it all

- Elimde değil, hepsine ihtiyacım var

The primadonna life, the rise and fall

- Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş

You say that I'm kinda difficult

- Biraz zor olduğumu söylüyorsun

But it's always someone else's fault

- Ama bu her zaman başka birinin hatası

Got you wrapped around my finger, babe

- Seni parmağımda oynatıyorum, bebeğim

You can count on me to misbehave

- Yaramazlık yapmak için beni de sayabilirsin

Primadonna girl, yeah

- Primadonna kız, evet

All I ever wanted was the world

- Tek istediğim dünyaydı

I can't help but I need it all

- Elimde değil, hepsine ihtiyacım var

The primadonna life, the rise and fall

- Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş

You say that I'm kinda difficult

- Biraz zor olduğumu söylüyorsun

But it's always someone else's fault

- Ama bu her zaman başka birinin hatası

Got you wrapped around my finger, babe

- Seni parmağımda oynatıyorum, bebeğim

You can count on me to misbehave

- Yaramazlık yapmak için beni de sayabilirsin

Primadonna girl

- Primadonna kız

*Primadonna: Kibirli, ukala insan.

Çeviren: Dramaqueen

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!