Lies - Marina and The Diamonds

Lies

Marina and The Diamonds
11 Mar 2015 6,308 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

You're never gonna love me,

- Beni hiç sevmeyeceksin,

So what's the use?

- O yüzden ne anlamı var?

What's the point in playing a game you're gonna lose?

- Kaybedeceğin bir oyunu oynamanın ne anlamı var?

What's the point in saying you love me like a friend?

- Beni bir arkadaş gibi sevmenin ne anlamı var?

What's the point in saying it's never gonna end?

- Hiçbir zaman bitmeyeceğini söylemenin ne anlamı var?

You're to proud to say that you've made a mistake

- Bir hata yaptığını gururla söylüyorsun

You're a coward 'til the end

- Her zaman bir korkaktın

I don't wanna admit,

- İtiraf etmek istemiyorum

But we're not gonna fit

- Ama biz birbirimize uymuyoruz

No, I'm not the type that you like

- Hayır, ben senin sevdiğin tipten değilim

Why don't we just pretend?

- Neden sadece rol yapmıyoruz?

Lies,

- Yalanlar,

Don't wanna know, don't wanna know oh

- Bilmek istemiyorum, bilmek istemiyorum

I can't let you go, can't let you go oh

- Gitmene izin veremem, gitmene izin veremem

I just want it to be perfect

- Sadece mükemmel olmasını istemiştim,

To believe it's all been worth the fight

- Tüm bu mücadeleye değdiğine inanmak için.

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh

- Yalanlar, bilmek istemiyorum, bilmek istemiyorum

You only ever touch me in the dark

- Bana sadece karanlıkta dokunuyorsun

Only if we're drinking

- Sadece eğer içiyorsak

Can you see my spark

- Parıltımı görebiliyor musun

And only in the evening that you give yourself to me

- Ve sadece akşamları benimle ilgileniyorsun

Cause the night is your woman, and she'll set you free

- Çünkü gece senin kadının, ve o seni özgür bırakacak.

You're to proud to say that you've made a mistake

- Bir hata yaptığını gururla söylüyorsun

You're a coward 'til the end

- Her zaman bir korkaktın

I don't wanna admit,

- İtiraf etmek istemiyorum

But we're not gonna fit

- Ama biz birbirimize uymuyoruz

No, I'm not the type that you like

- Hayır, ben senin sevdiğin tipten değilim

Why don't we just pretend?

- Neden sadece rol yapmıyoruz?

Lies,

- Yalanlar,

Don't wanna know, don't wanna know oh

- Bilmek istemiyorum, bilmek istemiyorum

I can't let you go, can't let you go oh

- Gitmene izin veremem, gitmene izin veremem

I just want it to be perfect

- Sadece mükemmel olmasını istemiştim,

To believe it's all been worth the fight

- Tüm bu mücadeleye değdiğine inanmak için.

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh

- Yalanlar, bilmek istemiyorum, bilmek istemiyorum

Lies,

- Yalanlar,

Don't wanna know, don't wanna know oh

- Bilmek istemiyorum, bilmek istemiyorum

I can't let you go, can't let you go oh

- Gitmene izin veremem, gitmene izin veremem

I just want it to be perfect

- Sadece mükemmel olmasını istemiştim,

To believe it's all been worth the fight

- Tüm bu mücadeleye değdiğine inanmak için.

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh

- Yalanlar, bilmek istemiyorum, bilmek istemiyorum

Çeviren: Dramaqueen

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!