Obsessed - Mariah Carey

Obsessed

Mariah Carey
11 Mar 2015 15,811 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ReLapSe

I was like...why are you so obsessed with me?

Şöyle biriydim… beni neden bu kadar çok kafana takıyorsun?

So oh,oh,oh,oh,so oh,oh,oh,oh

So oh,oh,oh,oh,so oh,oh,oh,oh

So oh,oh,oh,oh,so oh,oh,oh,oh

So oh,oh,oh,oh,so oh,oh,oh,oh

Will the real MC please step to the mic?

Gerçek repçi mikrofona ilerleyecek mi?

MC You need a MC, place to be

Rapçi senin yerini alacak bir rapçiye ihtiyacın var

MC the MC

Repçi rapçiye

All up in the blogs

Her şey bloglarda

Sayin' we met at the bar

Barda görüştüğümüzü söylüyor

When I don't even know who you are

Senin kim olduğunu bile bilmezken

Sayin' we up in your house

Senin evinde olduğumuzu söylüyor

Sayin' I'm up in your car

Senin arabana bindiğimi söylüyor

But you in LA, and but I'm out at Jermaine's

Ama sen Los Angeles'tasın ben Jermanie'nin dışındayım

I'm up in the 'A', ya so so lame

A'dan kuzeydeyim sen çok çok aptalsın

And no on here even mentions your name

Ve burada kimse adını bile bilmiyor

It must be the weed, it must be the E

Ot olmalı,E olmalı

'Cause you be poppin', hood, you get it poppin'

Hızlı hareket ediyorsun kapşonunu hızlı indiriyorsun

Ohh ooh ohh ooh ohh why you so obsessed with me

Neden bana bu kadar kafayı taktın?

Boy I want to know, lyin' that you're sexin' me

Delikanlı bilmek istiyorum,yatıyor ve senle sex yapıyorum

When everybody knows, it's clear that you're upset with me

Herkes bildiğinde,benden üzüntü duyduğun açık

Ohh ohh finally found a girl that you couldn't impress

Sonunda etkilenmeyeceğin bir kız buluyorsun

Last man on the earth still couldn't get this

Dünyadaki son adam bunu anlayamadı

You're delusional, you're delusional

Sen delüzyonalsın, delüzyonalsın

Boy ya losing your mind

Delikanlı aklını kaçırıyorsun

It's confusin yo, you're confused you know

Akıl karıştırıcı,aklının karıştığını biliyorsun

Why you wastin' your time

Zamanını niye harcıyorsun

Got you all fired up with ya Napoleon complex

Hepiniz Napolyon kompleksiniz yüzünden kovuluyorsunuz

See right through ya like ya bathin' in Windex

Doğru olanı anlıyor ve senin Windexle banyo yaptığını biliyorum

You on your job, you hittin' hard

İşindesin ,zorluyorsun

Ain't gon' feed you, I'mma let you starve

Seni beslemiyeceğim,açlıktan kıvranmana izin vereceğim

Graspin' for air, I'm ventilation

Hava için ölüyorsun,ben vantilatörüm

You out of breath, hope you ain't waitin'

Nefesin kesik,umarım bekleyemezsin

Tellin' the world how much you miss me

Dünyaya beni ne kadar çok özlediğini anlatıyorsun

But we never were so why you trippin'

Ama neden kıvırdığını bilmiyoruz

You a mom and pop, I'm a corporation

Sen bir anne ve babasın,ben bir şirket

I'm the press conference, you a conversation

Ben bir basın toplantısı sen de bir diyalog

Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me

Bana niye bu kadar kafayı taktın?

(So oh ohh, so oh ohh)

And all my ladies sing

Hanımlarım şarkı söylüyor

(So oh ohh, so oh ohh)

And all my girls sing

Kızlarım şarkı söylüyor

Ohh ooh ohh ohh

Çeviren: ReLapSe

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!