After To Night - Mariah Carey
Çeviri

After To Night

Mariah Carey
11 Mar 2015 2,032 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I look at you looking at me

Ben senin bana bakışına bakıyorum

Feels like a feeling meant to be

Talih tarafından yönlendirilmiş bir duygu gibi

And as your body moves with mine

Ve senin vücudun benimkiyle hareket ederken

It's like I'm lifted out of time

Zamanı dışarı kaldırmış gibi

And time again

ve zaman tekrar

Patiently I've waited

Sabırla bekledim

For this moment to arrive

Bu anın varması için

After tonight

Bu geceden sonra

Will you remember

Hatırlayacak mısın?

How sweet and tenderly

Ne kadar tatlı ve narin

You reached for me and pulled me closer?

Benim için ulaştın ve daha yakınına çektin

After you go

Sen gittikten sonra

Will you return to love me

Beni sevmeye geri dönecek misin?

After tonight begins to fade?

Bu geceden sonra solmaya mı başlayacak?

I feel your touch caressing me

Dokunuşunun beni okşayışını hissediyorum

This feeling's all I'll ever need

Daima ihtiyacım olan his bu olacak

With every kiss from your sweet lips

Her öpücük ile senin tatlı dudaklarından

It's like I'm drifting out of time

Akıntıya kapılıp gider gibi

Alone will tell

Yanlız söyleyecek

If you feel the way I feel

Eğer sende benim hissettiğim gibi hissedersen

When I look in your eyes

Gözlerine baktığım zaman

After tonight (after tonight)

Bu geceden sonra( bu geceden sonra)

Will you remember

Hatırlayacak mısın?

How sweet and tenderly

Ne kadar tatlı ve narin

You reached for me and pulled me closer?

Benim için ulaştın ve daha yakınına çektin

After you go (after you go)

Sen gittikten sonra(sen gittikten sonra)

Will you return to love me

Beni sevmeye geri dönecek misin?

After the night becomes the day?

Geceden sonra gündüz olur

Time and time and time again

Zaman ve zaman ve zaman sonra

(Time and time again)

(Zaman ve tekrar zaman)

So patiently I've waited

Çok sabırla bekledim

For this moment to arrive

Bu anın varması için

After tonight (after tonight)

Bu geceden sonra (bu geceden sonra)

Oh, yeah, will you remember

Ah,evet,hatırlayacak mısın?

How sweet and tenderly

Ne kadar tatlı ve narin

You reached for me and pulled me closer?

Benim için ulaştın ve daha yakınına çektin

After you go

Sen gittikten sonra

Baby, will you return to love me

Bebeğim, beni sevmeye geri dönecek misin?

After the night becomes the day

Geceden sonra gündüz olur

After tonight begins to fade?

Bu geceden sonra solmaya mı başlayacak?

Gönderen : Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!