Someday We'll Know (feat. Jonathan Foreman)
Mandy MooreSözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Mandy]
Ninety miles outside Chicago
Chicago’nun 90 mil dışında
Can’t stop driving I don’t know why
Arabayı sürmeye devam ediyorum neden bilmem
So many questions, I need an answer
Çok soru var, bir cevaba ihtiyacım var
Two years later you’re still on my mind
İki yıl geçti, hala aklımdasın
[Jonathan]
Why Samson loved Dalilah?
Whatever happened to Amelia Earhart?
Amelia Earhart’a ne oldu?
Who holds the stars up in the sky?
Gökyüzündeki yıldızları kim tutuyor?
Is true love just once in a lifetime?
Gerçek aşk hayatta bir kez mi olur?
[Both]
[Birlikte]
Did the captain of the Titanic cry?
Titanik’in kaptanı ağlamış mıydı?
Oh, Someday we’ll know
Oh, birgün öğreneceğiz
[Mandy]
If love can move a mountain
Aşk bir dağı yerinden oynatabilir miymiş
[Both]
[Birlikte]
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
[Jonathan]
Why the sky is blue
Gökyüzü neden mavidir
[Both]
[Birlikte]
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
Why I wasn’t meant for you…
neden senin kaderinde olmadığımı…
[Mandy]
If love can move a mountain
Does anybody know the way to Atlantis?
Atlantis’e giden yolu bilen var mı?
[Jonathan]
Or what the wind says when she cries?
Yada rüzgar ne söyler o ağladığında?
[Mandy]
I’m speeding by the place that I met you
Seninle tanıştığım yerin yanından hızla geçiyorum
[Both]
[Birlikte]
For the ninety-seventh time…Tonight
Doksan yedinci kez…bu gece
Oh, Someday we’ll know
Oh, birgün öğreneceğiz
[Mandy]
If love can move a mountain
Aşk bir dağı yerinden oynatabilir miymiş
[Both]
[Birlikte]
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
[Jonathan]
Why the sky is blue
Gökyüzü neden mavidir
[Both]
[Birlikte]
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
Why I wasn’t meant for you…
neden senin kaderinde olmadığımı…
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
evet, evet, evet, evet
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
[Jonathan]
Why Samson loved Dalilah?
Neden Samson’un Dalilah’ı sevdiğini
[Both]
[Birlikte]
One day I’ll go
Bir gün gideceğim
[Mandy]
Dancing on the moon
Ayda dans etmeye
[Both]
[Birlikte]
Someday you’ll know
Birgün öğreceksin
That I was the one for you….
Senin hayatının aşkı olduğumu…
[Both]
[Birlikte]
Open up the world
Dünyaya açıl
[Mandy]
If love can move a mountain
I bought a ticket to the end of the rainbow
Gökkuşağının sonuna bir bilet aldım
[Jonathan]
Why Samson loved Dalilah?
Watched the stars crash in the sea
Yıldızların denize çarpışını izledim
[Mandy]
If love can move a mountain
If I can ask God just one question
Tanrı’ya tek bir soru sorabilseydim
[Both]
[Birlikte]
Why aren’t you here with me tonight?
Neden burada benimle değilsin şimdi?
Oh, Someday we’ll know
Oh, birgün öğreneceğiz
[Mandy]
If love can move a mountain
Aşk bir dağı yerinden oynatabilir miymiş
[Both]
[Birlikte]
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
[Jonathan]
Why the sky is blue
Gökyüzü neden mavidir
[Both]
[Birlikte]
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
Why I wasn’t meant for you…
neden senin kaderinde olmadığımı…
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
evet, evet, evet, evet
Someday we’ll know
birgün öğreneceğiz
[Jonathan]
Why Samson loved Dalilah?
Neden Samson’un Dalilah’ı sevdiğini
[Both]
[Birlikte]
One day I’ll go
Bir gün gideceğim
[Mandy]
Dancing on the moon
Ayda dans etmeye
[Both]
[Birlikte]
Someday you’ll know
Birgün öğreceksin
That I was the one for you….
Senin hayatının aşkı olduğumu
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!