One Way Or Another - Mandy Moore

One Way Or Another

Mandy Moore
10 Mar 2015 3,537 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

One, two, four, Mandy

-Bir, İki, Dört, Mandy

This is the life

-Bu bir hayat

Oh, One way, One way, or another

-Oh, öyle ya da böyle

One way

-Bir şekilde

One way or another, I'm gonna find ya.

-Öyle ya da böyle, seni bulacağım

I'm gonna getcha, getcha, getcha, getcha.

-Seni yakalayacağım,yakalayacağım

One way or another, I'm gonna win ya.

-Öyle ya da böyle, seni kazanacağım

I'm gonna getcha, getcha, getcha, getcha.

-Seni yakalayacağım,yakalayacağım

One way or another, I'm gonna see ya.

-Öyle ya da böyle, seni göreceğim

I'm gonna meetcha, meetcha, meetcha, meetcha.

-Seninle karşılaşacağım,karşılaşacağım

One day, maybe next week, I'm gonna meetcha.

-Bir gün, belki de gelecek hafta, seninle karşılaşacağım

I'm gonna meetcha, I'll meetcha.

-Karşılaşacağım,karşılaşacağım

I will drive past your house, and if the lights are all down I'll see who's around

-Eski evine gideceğim, eğer ışıklar kapalıysa, etrafta birisi var mı diye bakacağım

One way or another, I'm gonna find ya.

-Öyle ya da böyle, seni bulacağım

I'm gonna getcha, getcha, getcha, getcha.

-Seni yakalayacağım,yakalayacağım

One way or another, I'm gonna win ya.

-Öyle ya da böyle, seni kazanacağım

I'll getcha, I'll getcha.

-Yakalayacağım,yakalayacağım

One way or another, I'm gonna see ya.

-Öyle ya da böyle, seni göreceğim

I'm gonna meetcha, meetcha, meetcha, meetcha.

-Seninle karşılaşacağım,karşılaşacağım

One day, maybe next week, I'm gonna meetcha.

-Bir gün, belki de gelecek hafta, seninle karşılaşacağım

I'll meetcha, ah.

-Karşılaşacağım, ah

And if the lights are all out, I'll follow your bus downtown, see who's hangin' out.

-Işıkları kapalıysa, otobüsünü takip edeceğim, kimle oturduğunu göreceğim

One way or another I'm gonna lose ya.

-Öyle ya da böyle, seni kaybedeceğim

I'm gonna give you the slip.

-Sana şans vereceğim

A slip of the hip, or another, I'm gonna lose ya.

-Dandik bir şans, yoksa, seni kaybedeğim

I'm gonna trick ya, I'll trick ya.

-Seni kandıracağım, kandıracağım

One way or another I'm gonna lose ya.

-Öyle ya da böyle, seni kaybedeceğim

I'm gonna trick ya, trick ya, trick ya, trick ya.

-Seni kandıracağım, kandıracağım

One way or another, I'm gonna lose ya.

-Öyle ya da böyle, seni kaybedeceğim

I'm gonna give you the slip.

-Sana şans vereceğim

I'll walk down the mall, stand over by the wall,

-Alışveriş merkezinden aşağı yürüceğim,

where I can see it all, find out who ya call.

-herşeyi görebildiğim bir yerde duracağım, kimi aradığını öğreneceğim

Lead you to the supermarket, check out some specials and rat food.

-Seni süpermarkete götürürüm, bazı özel şeyler ve yiyecek alıp

Get lost in the crowd.

-Kalabalıkta kaybolman için

One way or another, I'm gonna getcha.

-Öyle ya da böyle, seni yakalayacağım

I'll getcha.

-Yakalayacağım

I'll getcha getcha getcha getcha.

-Yakalayacağım,yakalayacağım

-İstek Çeviri-

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!