Disconnected - Lindsay Lohan
Çeviri

Disconnected

Lindsay Lohan
13 Apr 2015 839 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Sleeping awake and awake when I'm sleeping

Uyur uyanık ve uyuduğum zaman uyanığım

I've got a dry kinda thirst when drenched

Islandığım zaman susuzluk çekmiş gibi kururum

On sunny days all I can see is the shadow

Güneşli günlerde tüm gördüğün bu gölge

And I'm not above being under

Ve aşağıda olandan daha yukarıda değilim

And I'm at the brink though I know that I'm empty

Ve boş olduğumu bilsem bile kenardayım

And I always hide when its my turn to seek

Ve onu aradığım zaman her zaman saklanan olurum

My only believe is not to have faith in believing

Tek inandığım inanma güvenine sahip olmadığım

Before I begin I'm over

Başlamadan önce ben bitiyorum

(Disconnected)

(Ayırıldı)

Broken off again

Sona erdirildi tekrardan

And I'm only not lonely when I'm lonely by myself

Ve kendimle yalnız olduğum zaman, yalnız olan sadece ben değilim

(Disconnected)

(Ayırıldı)

Numb in the pain again I always back track forward

Acı içerisinde uyuşuk yeniden her zaman ileriye geri dönerim

Cuz all in all I'm Disconnected

Çünkü sonuçta ayırıldım

Quietly loud while I'm noisily silent

Gürültü içerisinde sessizken, sessizce gürültü yaparım

Keep holding my breath when I'm trying to breathe

Nefes almaya çalıştığım zaman, nefesimi tutuyorum

Swimming against all of my waves and the rapids

Tüm dalgalarıma ve ivinti yerlere karşı yüzüyorum

I only win when I'm losing

Kaybettiğim zaman tek kazananım

I just wanna live my life sedated

Sadece hayatımı sakince yaşamak istiyorum

Cuz I love driving myself away

Çünkü uzaklara kendi başıma ilerlemeyi seviyorum

Disfunctionally sane don't give a damn

Sağlam aklı başında olmamayı umursamıyorum

I cant comprehend what I understand

Anladığımı anlayamıyorum

Disconnected

Ayrıldı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!