You And Me - Lifehouse

You And Me

Lifehouse
21 Mar 2015 5,157 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

What day is it

Günlerden ne

And in what month

Ve hangi aydayız

This clock never seemed so alive

Bu saat asla doğru göstermiyor

I can't keep up and I can't back down

Devam edemiyorum ve geri çekilemiyorum

I've been losing so much time

Çok zaman kaybediyorum

Cause it's you and me and all of the people

Çünkü sen ve bendik ve diğer insanların tümü

With nothing to do, nothing to lose

Hiçbir şey yapmayan, kaybedecek bir şeyi olmayan(insanlar)

And it's you and me and all of the people and

Ve sen ve bendik ve diğer insanların tümü

I don't know why I can't keep my eyes off of you

Bilmiyorum neden gözlerimi senden alamadığımı

All of the things that I want to say

Söylemek istediğim tüm şeyler

Just aren't coming out right

Yalnızca dosdoğru ağzımdan çıkamıyor

I'm tripping on words, you got my head spinning

Sözcüklerde dilim sürçüyor, sen başımı döndürüyorsun

I don't know where to go from here

Buradan nereye gideceğimi bilmiyorum

Cause it's you and me and all of the people

Çünkü sen ve bendik ve diğer insanların tümü

With nothing to do, nothing to prove

Hiç bir şey yapmayan, hiçbirşey ispatlamayan(insanlar)

And it's you and me and all of the people and

Ve sen ve bendik ve diğer insanların tümü

I don't know why I can't keep my eyes off of you

Bilmiyorum neden gözlerimi senden alamadığımı

Something about you now

Şimdi senin hakkındaki birşey

I can't quite figure out

Kesin olarak çözemediğim

Everything she does is beautiful

Onun (she) yaptığı her şey güzeldir

Everything she does is right

Onun yaptığı her şey doğrudur

Cause it's you and me and all of the people

Çünkü sen ve bendik ve diğer insanların tümü

With nothing to do, nothing to lose

Hiçbir şey yapmayan, kaybedecek bir şeyi olmayan(insanlar)

And it's you and me and all of the people and

Ve sen ve bendik ve diğer insanların tümü

I don't know why I can't keep my eyes off of you

Bilmiyorum neden gözlerimi senden alamadığımı

Cause it's you and me and all of the people

Çünkü sen ve bendik ve diğer insanların tümü

Çünkü sen ve bendik ve diğer insanların tümü

With nothing to do, nothing to prove

Hiç bir şey yapmayan, hiçbirşey ispatlamayan(insanlar)

It's you and me and all of the people and

Sen ve bendik ve diğer insanların tümü ve

I don't know why I can't keep my eyes off of you

I don't know why I can't keep my eyes off of you

Bilmiyorum neden gözlerimi senden alamadığımı

What day is it

Günlerden ne

And in what month

Ve hangi aydayız

This clock never seemed so alive

Bu saat asla doğru göstermiyor

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!