Broken - Lifehouse

Broken

Lifehouse
21 Mar 2015 3,850 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Broken

Bozuk

The broken clock is a comfort, it helps me sleep tonight

Bozuk saat bir rahatlık, bu gece uyumama yardım ediyor

Maybe it can stop tomorrow from stealing all my time

Belki yarın tüm zamanımdan çalmayı bırakabilir

I am here still waiting though I still have my doubts

Hala burada bekliyorum düşününce hala kuşkularım var

I am damaged at best, like you've already figured out

Olsa olsa ben hasarlıyım, zaten çözdüğün gibi

I'm falling apart, I'm barely breathing

Dağılıyorum, güçlükle nefes alıyorum

With a broken heart that's still beating

Hala atan kırık bir kalp ile

In the pain there is healing

Acıda iyileşme var

In your name I find meaning

Adında anlam buluyorum

So I'm holdin' on, I'm holdin' on, I'm holdin' on

Öyleyse tutunuyorum, tutunuyorum, tutunuyorum

I'm barely holdin' on to you

Güçlükle sana tutunuyorum

The broken locks were a warning you got inside my head

Kırık kilitler bir uyarıydı senin kafama girdiğine dair

I tried my best to be guarded, I'm an open book instead

Korunmak için elimden geleni yaptım, onun yerine ben açık bir kitabım

I still see your reflection inside of my eyes

Hala gözlerimin içinde senin yansımanı görüyorum

That are looking for purpose, they're still looking for life

Amacı arıyorlar, hala yaşamı arıyorlar

I'm falling apart, I'm barely breathing

Dağılıyorum, güçlükle nefes alıyorum

With a broken heart that's still beating

Hala atan kırık bir kalp ile

In the pain there is healing

Acıda iyileşme var

In your name I find meaning

Adında anlam buluyorum

So I'm holdin' on, I'm holdin' on, I'm holdin' on

Öyleyse tutunuyorum, tutunuyorum, tutunuyorum

I'm barely holdin' on to you

Güçlükle sana tutunuyorum

I'm hanging on another day just to see what you will throw my way

Bir başka güne bağlanıyorum yalnızca senin yoluma ne çıkaracağını görmek için

And I'm hanging on to the words you say

Ve söylediğin sözlere bağlanıyorum

You said that I will be ok

İyi olacağımı söyledin

The broken lights on the freeway left me here alone

Karayolundaki arızalı ışıklar beni burada yalnız bıraktı

I may have lost my way now, haven't forgotten my way home

Şimdi yolumu kaybetmiş olabilirim, eve giden yolumu unutmadım

I'm falling apart, I'm barely breathing

Dağılıyorum, güçlükle nefes alıyorum

With a broken heart that's still beating

Hala atan kırık bir kalp ile

In the pain there is healing

Acıda iyileşme var

In your name I find meaning

Adında anlam buluyorum

So I'm holdin' on, I'm holdin' on, I'm holdin' on

Öyleyse tutunuyorum, tutunuyorum, tutunuyorum

I'm barely holdin' on to you

Güçlükle sana tutunuyorum

I'm holdin' on

Tutunuyorum

I'm holdin' on

Tutunuyorum

I'm barely holdin' on to you

Güçlükle sana tutunuyorum

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!