Better In Time - Leona Lewis
Çeviri

Better In Time

Leona Lewis
18 Mar 2015 4,278 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

It's been the longest winter without you

Bu sensiz en uzun kış oldu

I didn't know where to turn to

Nereye döneceğimi bilemedim

See somehow I can't forget you

Her nasıl seni unutamadığımı gör

After all that we've been through

Yaşadığımız her şeyden sonra

Go in, come in, thought I heard a knock

İçeri gir, içeri gel, bir kapı sesi duydum sandım

Who's there? No one, thinking that I deserved it

Kim var orada? Kimse, bunu hak ettiğimi düşünerek

Now I realize that I really didn't know

Şimdi gerçekten bilmediğimi farkediyorum

You didn't notice, you mean everything

Fark etmedin, sen her şey demeksin

Quickly I'm learning to love again

Hızlıca tekrar sevmeyi öğreniyorum

All I know is, I'ma be okay

Bildiğim tek şey iyi olduğum

Thought I couldn't live without you

Sensiz yaşayamayacağımı düşündüm

It's gonna hurt when it heals to, oh yeah

İyileştiğinde yaralayacak, evet

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

Even though I really loved you

Seni gerçekten sevmiş olmama rağmen

I'm gonna smile 'cause I deserve to

Gülümseyeceğim çünkü hakediyorum

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

How could I turn on the TV

Nasıl televizyonu açabilirdim

Without something there to remind me?

Bana seni hatırlatan bir şey olmadan?

Was it all that easy

Bu kadar kolay mıydı

To just put aside your feelings?

Duygularını kenara koymak?

If I'm dreaming, don't wanna let, hurt my feelings

Eğer rüya görüyorsam, duygularımı incitmesine izin vermeni istemiyorum

But that's the path, I believe in

Fakat yol bu, inanıyorum

And I know that, time will heal it

Ve biliyorum ki zaman bunu iyileştirecek

You didn't notice, you mean everything

Fark etmedin, her şey demeksin

Hızlıca tekrar sevmeyi öğreniyorum

All I know is, I'ma be okay

Bildiğim tek şey iyi olduğum

Thought I couldn't live without you

Sensiz yaşayamayacağımı düşündüm

It's gonna hurt when it heals to, oh yeah

İyileştiğinde yaralayacak, evet

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

Even though I really loved you

Seni gerçekten sevmiş olmama rağmen

I'm gonna smile 'cause I deserve to

Gülümseyeceğim çünkü hakediyorum

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

Since there's no more you and me

Artık daha fazla sen ve ben olmadığına göre

It's time I let you go so I can be free

Gitmene izin verme zamanı ki ben özgür olayım

And live my life how it should be

Ve hayatımı olması gerektiği gibi yaşayayım

No matter how hard it is, I'll be fine without you

Her ne kadar zor olsa da, sensiz iyi olacağım

Yes, I will

Evet, olacağım

Thought I couldn't live without you

Sensiz yaşayamayacağımı düşündüm

It's gonna hurt when it heals to, oh yeah

İyileştiğinde yaralayacak, evet

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

Even though I really loved you

Seni gerçekten sevmiş olmama rağmen

I'm gonna smile 'cause I deserve to

Gülümseyeceğim çünkü hakediyorum

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

Thought I couldn't live without you

Sensiz yaşayamayacağımı düşündüm

It's gonna hurt when it heals to, oh yeah

İyileştiğinde yaralayacak, evet

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

Even though I really loved you

Seni gerçekten sevmiş olmama rağmen

I'm gonna smile 'cause I deserve to

Gülümseyeceğim çünkü hakediyorum

It'll all get better in time

Zamanla hepsi daha iyi olacak

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!