Quiet Heart - Kent

Quiet Heart

Kent
05 Mar 2015 1,051 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Quiet Heart

Sakin kalp

There was a time when I was lost in myself

Kendi içimde kaybolduğum bir zaman vardı

You took my hand became my guide

Elimi tuttun ve benim rehberim oldun

There was a time you needed my help

Benim yardımıma ihtiyaç duyduğun bir zaman vardı

I guess my Ego made me blind

Sanırım egom beni kör etti

It´s not the rain it´s not the streetlights

Yağmur değildi, sokak lambaları değildi

That makes your skin so pale at night

Gece tenini öyle solgun yapan

It´s your quiet heart

O senin sakin kalbindi

And your silence

Ve sessizliğin

As your teardrops stain my sheets

Gözyaşların çarşaflarımı ıslatırken

Let´s take a trip through the wires

Haydi teller içinden bir yolculuğa çıkalım

Your dream is gone you are free

Hayalin bitti ve özgürsün

Stay free...

Özgür kal

There was a time I had your life in my hands

Senin yaşamını ellerimde tuttuğum bir zaman vardı

And you had life left in your eyes

Ve gözlerinde hala hayat kalmıştı

There was a time I caught your hiding inside

İçinde sakladığını yakaladığım bir zaman vardı

From something shining through the blinds

Körlerin arasında parlayan bir şey

It´s not the shadow by the red lights

Kırmızı ışıkların gölgesi değildi

That makes my skin crawl late at night

Gece geç vakit tenimi kıvrandıran

It´s your quiet heart

O senin sakin kalbindi

And your silence

Ve sessizliğin

As your teardrops stain my sheets

Gözyaşların gazetemi ıslatırken

Let´s take a trip through the wires

Haydi teller arasında bir yolculuğa çıkalım

Our love is dead you are free

Aşkımız bitti ve sen özgürsün

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!