Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
(If this world were mine)
(Bu dünya benim olsaydı)
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
Hey, Roma rakamıyla yedi, bebeğim, salla da yak ortalığı
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
Bu dünya benim olsaydı, hayallerini alır çoğaltırdım
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
Bu dünya benim olsaydı, düşmanlarını Tanrı’nın huzuruna çıkarırdım
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
Onları o ışıkla tanıştırır, dosdoğru o ateşle vururdum
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
Hey, Roma rakamıyla yedi, bebeğim, salla da yak ortalığı
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
Bu dünya benim olsaydı, hayallerini alır çoğaltırdım
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
Bu dünya benim olsaydı, düşmanlarını Tanrı’nın huzuruna çıkarırdım
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
Onları o ışıkla tanıştırır, dosdoğru o ateşle vururdum
It's a vibe, do your dance, let 'em watch
Hava bu, dansını et, bırak izlesinler
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
O kız fan, o eleman fiyasko, tek dertleri kumbaya, yok ya
In this world, concrete flowers grow
Bu dünyada betonun içinden çiçekler açar
Heartache, she only doin' what she know
Canı yanmış, sadece bildiği gibi yaşıyor
Weekends, get it poppin' on the low
Hafta sonları gizliden coştururuz
Better days comin' for sure
Güzel günler kesin gelecek
If this world were-
Eğer bu dünya...
If it was up to me
Bana kalsa
I wouldn't give these nobodies no sympathy
Bu hiç kimselere acımazdım
I'd take away the pain, I'd give you everything
Acını alır, sana her şeyi verirdim
I just wanna see you win, wanna see
Tek istediğim kazanmanı görmek, görmek
If this world were mine
Bu dünya benim olsaydı
It go in (when you), out (ride it), do it real slow (slide)
Girip çıkar (sen üstündeyken), ağırdan al (kay)
Baby, you a star, strike, pose
Bebeğim, sen bir yıldızsın, pozunu ver
When I'm (when you), with you (with me), everything goes (slow)
Seninle olduğumda (sen benimle), her şey yavaşlar (yavaş)
Come and (put that), put that (on my), on my (titi), soul (soul)
Gel de (koy onu), koy onu (benim), benim (titi), ruhuma (ruh)
'Rari (red), crown (stack), wrist (stay), froze (really)
’Rari (kırmızı), taç (deste), bilek (hep), buz gibi (harbi)
Drip (tell me), pound (if you), on the way home (love me)
Drip (söyle bana), pound (eğer), eve dönüş yolunda (beni seviyorsan)
In this world, concrete flowers grow
Bu dünyada betonun içinden çiçekler açar
Heartache, she only doin' what she know
Canı yanmış, sadece bildiği gibi yaşıyor
Weekends, get it poppin' on the low
Hafta sonları gizliden coştururuz
Better days comin' for sure
Güzel günler kesin gelecek
If this world were-
Eğer bu dünya...
If it was up to me
Bana kalsa
I wouldn't give these nobodies no sympathy
Bu hiç kimselere acımazdım
I'd take away the pain, I'd give you everything
Acını alır, sana her şeyi verirdim
I just wanna see you win, wanna see
Tek istediğim kazanmanı görmek, görmek
If this world were mine
Bu dünya benim olsaydı
I can't lie, I trust you, I love you, I won't waste your time
Yalan söyleyemem, sana güveniyorum, seni seviyorum, vaktini boşa harcamam
I turn it off just so I can turn you on
Seni ateşlemek için her şeyi kapatırım
I'ma make you say it loud
Bunu sana yüksek sesle söyleteceğim
I'm not even trippin', I won't stress you out
Kafaya takmıyorum bile, seni germem
I might even settle down for you, I'ma show you I'm a pro
Senin için durulabilirim bile, sana işin ehli olduğumu göstereceğim
I'ma take my time and turn it off, just so I can turn you on, baby
Acele etmem, her şeyi kapatırım; sırf seni ateşlemek için, bebeğim
Weekends, get it poppin' on the low
Hafta sonları gizliden coştururuz
Better days comin' for sure (I know you're comin', I know you're comin' for)
Güzel günler kesin gelecek (geldiğini biliyorum, ne için geldiğini biliyorum)
(Better days)
(Güzel günler)
(If this world were mine)
(Bu dünya benim olsaydı)
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!