The Day We Fell Apart - Kelly Clarkson

The Day We Fell Apart

Kelly Clarkson
05 Mar 2015 2,122 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

What happened to the man who used to take me straight into misery

-Sefalet içinde beni düzgün kılan o adama ne oldu?

I want you back and now I must admit it shames me

-Geri dönmeni istiyorum ve şimdi bunun beni utandırdığını söylemek zorundayım.

How could this be?

-Bu nasıl oldu?

Tell me what's this desperation

-Söyle bana bu çaresizliği.

Cause I don't recognize this changed

-Çünkü bu değişikliği kabul etmiyorum.

I think I made a bad mistake

-Kötü bir hata yaptığımı düşünüyorum.

Cause once I ran away

-Çünkü bir kere daha kaçıyorum

I love you since the day, the day I broke your heart

-Kalbini kırdığım günden beri seni seviyorum.

It's more than I could take

-Bu olabileceğinden daha fazla.

I love you since the day, the day we fell apart

-Parçalandığımız günden beri seni seviyorum.

Now everything is coming under

-Şimdi herşey maruz kalmış halde.

Cause you were the chance I can't afford to waste

-Çünkü sen harcamaya gücümün yetmediği şanstın.

I love you since the day, the day we fell apart

-Parçalandığımız günden beri seni seviyorum.

I must admit the grass is so much greener on the other side

-Çimenliğin diğer taraftan daha yeşil olduğunu kabul etmek zorundayım

Since you left I noticed now you're so much meaner

-Sen ayrıldığından beri bunun farkına vardım. Şimdi daha manalısın.

And it's something I think I like

-Ve bu hoşuma gittiğini düşündüğüm birşey.

Tell me what's this desperation

-Söyle bana bu çaresizliği.

Cause I don't recognize he's changed

-Çünkü onun değiştiğini kabul etmiyorum.

I think I made a bad mistake

-Kötü bir hata yaptığımı düşünüyorum.

Cause once I ran away

-Çünkü bir kere daha kaçıyorum

I love you since the day, the day I broke your heart

-Kalbini kırdığım günden beri seni seviyorum.

It's more than I could take

-Bu olabileceğinden daha fazla.

I love you since the day, the day we fell apart

-Parçalandığımız günden beri seni seviyorum.

Now everything is coming under

-Şimdi herşey maruz kalmış halde.

Cause you were the chance I can't afford to waste

-Çünkü sen harcamaya gücümün yetmediği şanstın.

I love you since the day, the day we fell apart

-Parçalandığımız günden beri seni seviyorum.

I made a bad mistake

-Kötü bir hata yaptım.

Used to pray for sins

-Günahlar için ibadet ederdim.

Drowning you one more time

-Bir kez daha seni boğuyorum

And mend my wicked ways

-Ve kötü yollarımı onarıyorum.

Cause once I ran away

-Çünkü bir kere daha kaçıyorum

I love you since the day, the day I broke your heart

-Kalbini kırdığım günden beri seni seviyorum.

It's more than I could take

-Bu olabileceğinden daha fazla.

I love you since the day, the day we fell apart

-Parçalandığımız günden beri seni seviyorum.

Now everything is coming under

-Şimdi herşey maruz kalmış halde.

Cause you were the chance I can't afford to waste

-Çünkü sen harcamaya gücümün yetmediği şanstın.

I love you since the day, the day we fell apart

-Parçalandığımız günden beri seni seviyorum.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!