Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
UNUTULAN GÜNLER
Hey son, I'm looking forward
You're leaning backwards of this I'm sure
Have you had enough? Are you feeling rough?
Does your skull hurt? Well if it's warm
Cause I am taking back what's mine, I am taking back the time
You may call it suicide but I'm being born again, I'm waiting
Ah, I'm waiting, ah, right here now, I'm waiting
For someone or something to take me, to take me over
Hey evlat, dört gözle bekliyorum
Bunun arkasına yaslanıyorsun eminim
Yeterli oldu mu? Sert hissediyor musun?
Kafatasını acıtıyor mu? Peki hava sıcaksa
Çünkü benim olan şeyi geri alıyorum, zamanı geri alıyorum
Buna intihar diyebilirsin ama yeniden doğuyorum, bekliyorum
Ah, bekliyorum, ah, şimdi tam burada, bekliyorum
Birilerini ya da bir şeylerin beni ele geçirmesini, beni ele geçirmesini
Days, days are forgotten
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Günler, unutulan günler
Şimdi herşey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Homebred, I've got blood lust
Feeding you bread crust, I leave no scar
You say I'm old hat, a fucking dirty rat
Call me a cliche how right you are
Cause I am flipping bag of bones, I am righting all your wrongs
You may call it suicide but I'm being born again, I'm waiting
Ah, I'm waiting, ah, right here now, I'm waiting
For someone or something to take me to take me over
Yerli, kana susadım
Ekmek kabuğuyla beslenir, hiç iz bırakmam
Modası geçmiş, kahrolası kirli bir sıçan olduğumu söylüyorsun
Ne kadar klişe olduğunu söyle bana
Kemik torbasından sıkıldığım için, senin tüm yanlışlarını düzeltiyorum
Buna intihar diyebilirsin ama yeniden doğuyorum, bekliyorum
Birilerini ya da bir şeylerin beni ele geçirmesini, beni ele geçirmesini
Days, days are forgotten
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Days, days are forgotten
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Günler, unutulan günler
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Günler, unutulan günler
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
I saw something, I get on the dark, it's the
You was at home chewing on monkey brains
I am not here, I'm just a silhouette
You will never ever ever forget
Days, days are forgotten
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Days, days are forgotten
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
I saw something, I get on the dark, it's the
You was at home chewing on monkey brains
Bir şey gördüm, karanlıktaydım, bu bir
Sen maymun beyinler üzerinde kafa patlatıyordun, evdeydin
Ben burada değilim, sadece bir siluetim
Asla asla asla unutmayacaksın
Günler, unutulan günler
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Günler, unutulan günler
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Bir şey gördüm, karanlıktaydım, bu bir
Sen maymun beyinler üzerinde kafa patlatıyordun, evdeydin
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!