This Is Me - Jonas Brothers
Çeviri Camp Rock (From "Camp Rock"/Soundtrack Version) ✍ Aylin

This Is Me

Jonas Brothers
07 Mar 2015 1,345 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aylin

I've always been the kind of girl

Her zaman kızım türü oldum

That hid my face

Yüzümü saklayan

So afraid to tell the world

Dünyaya söylemek o kadar korkunç

What I've got to say

Söylediklerim

But I have this dream

Fakat bu rüya benim

Bright inside of me

İçimde parlaklık

I'm gonna let it show

Bunu görmene izin vereceğim

It's time to let you know

Bunu bilmene izin verme zamanı

To let you know

Bilmene izin verme

(Chorus) Demi:

This is real

Bu gerçek

This is me

Bu benim

I'm exactly where I'm supposed to be now,

Ben şimdi tam olarak olduğumu zannettiğim yerdeyim

Gonna let the light

Işığa izin verecek

Shine on me

Üzerimde parıltı

Now I found who I am

Şimdi kim olduğumu buldum

There's no way to hold it in

Onu içeride tutması için hiçbir yol yok

No more hiding who I wanna be

Olmak istediğim daha fazla dayak değil

This is me

Bu benim

(Verse2) Demi:

Do you know what it's like

Bunun ne gibi olduğunu biliyor musun

To feel so in the dark

Karanlıkta hissetmek

To dream about a life

Hayat hakkında tüya görmek

Where your the shining star

Nerede senin parlak yıldızının olduğu

Even though it seems

Bu eşit gibi görünse de

Like it's to far away

Bu uzaklaşmak gibi

I have to believe

İnancım var

In myself

Kendimde

It's the only way

Bu sadece bir yol

(Chorus) Demi:

This is real

Bu gerçek

This is me

Bu benim

I'm exactly where I'm supposed to be now,

Ben şimdi tam olarak olduğumu zannettiğim yerdeyim

Gonna let the light

Işığa izin verecek

Shine on me

Üzerimde parıltı

Now I found who I am

Şimdi kim olduğumu buldum

There's no way to hold it in

Onu içeride tutması için hiçbir yol yok

No more hiding who I wanna be

Olmak istediğim daha fazla dayak değil

This is me

Bu benim

(Bridge) Joe & Demi:

Joe:

You're the voice I hear inside my head

Kafamın içinde duyduğum sessin

The reason that I'm singing

Şarkı söylemek için sebep

I need to find you

Seni bulmaya ihtiyacım var

I gotta find you

Seni bulacağım

Your the missing piece I need

İhtiyacım olan senin kayıp parçan

The song inside of me

Benim içimdeki şarkı

I need to find you

Seni bulmaya ihtiyacım var

Joe & Demi:

I gotta find you

Seni bulacağım

Demi:

This is real

Bu gerçel

This is me

Bu benim

Joe & Demi:

I gotta find you

I'm exactly where I'm supposed to be now,

Ben şimdi tam olarak olduğumu zannettiğim yerdeyim

Gonna let the light

Işığa izin verecek

Shine on me

Üzerimde parıltı

Now I found who I am

Şimdi kim olduğumu buldum

There's no way to hold it in

Onu içeride tutması için hiçbir yol yok

No more hiding who I wanna be

Olmak istediğim daha fazla dayak değil

Demi:

This is me

Bu benim

Joe:

You're the missing piece I need

İhtiyacım olan senin kayıp parçan

The song inside of me

Benim içimdeki şarkı

Demi:

This is me Ya

Bu benim

Joe:

You're the voice I hear inside my head

Kafamın içinde duyduğum sessin

The reason that I'm singing

Şarkı söylemek için sebep

Joe&Demi:

Now I've found who I am

Şimdi kim olduğumu buldum

There's no way to hold it in

Onu içeride tutması için hiçbir yol yok

No more hiding who I wanna be

Olmak istediğim daha fazla dayak değil

This is Me

Bu benim

-İstek Çeviri-

Çeviren: Aylin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!