Poor Unfortunate Souls - Jonas Brothers

Poor Unfortunate Souls

Jonas Brothers
07 Mar 2015 919 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I admit that in the past Ive been a nasty

- Geçmişte izin verirdim, hala bir hınzırım.

They werent kidding when they called me kinda strange

- Muziplik yoktu, onlar beni tuhaf bir şekilde aradıklarında.

But youll find that nowadays

- Ama sen bulacaksın bugünlerde.

Ive mended all my ways

- Tüm yollarımı onardım.

Repented, seen the light,made a change

- Pişmanlık duydum, ışığı gördüm ve bir değişiklik yaptım.

And I fortunately know a little secret

- Ve iyi ki az bir sır biliyorum

Its a talent that I always have possessed

- Bu her zaman deliliğe sahip olduğum bir yetenek.

And dear lady, please dont laugh

- Ve sevgili bayan, lütfen gülmeyin

I use it on behalf

- Bu tarafta kullanırım.

Of the miserable, the lonely,depressed (pathetic)

- Zavallılığın içinde, yalnız, ve depresif (ümitsiz)

Poor unfortunate souls

- Zavallı talihsiz ruhlar

- Zavallı talihsiz ruhlar

In pain

- Dert içinde

In need

- İhtiyaç içinde

This one longing to be thinner

- Bu bir arzu, daha da ince olmak için...

That one wants to get the girl

- Bu kızı almak için istemek...

And do I help them?

- Ve onlara yardım eder miyim?

Yes, indeed - Evet, gerçekten

Those poor unfortunate souls

- Şu zavallı talihsiz ruhlar

So sad - Çok üzgün

So true - Çok gerçek

They come flocking to me crying

- Onlar gidip toplanırlar beni ağlatmak için...

"Will you help us, pretty please?"

- Bize yardım edecek misin, sevimli kişi lütfen

And I help them

- Ve onlara yardım ederim

Yes I do

- Evet, bunu yaparım.

The men up there dont a lot of blabber

- İnsanoğlu, burada birçok boşbağaz sevilmez.

They think a girl who gossips is a bore

- Onlar dedikodu yapan bir kızın sıkıcı olduğunu düşünürler.

Yes on land its much preferred for ladies not to say a word

- Evet, dünya üzerinde bir kelime söylemeyen kadın tercihi yaygındır.

And after all dear, what is idle prattle for?

- Ve sonra tüm sevgilililerim, başıboş ne için gevezelik yapar?

Theyre not all that impressed with conversation

- Onlar konuşmalarla etkilenen değiller.

True gentlemen avoid it when they can

- Gerçek centilmenler yapabildiklerinden sakınır.

But they doteswoonfawn

- Ama yumruk atar ve kendilerinden geçer ve hayvanlaşırlar.

Oh ladies who withdrawn

- Oh asosyal bayanlar

Its she who holds her tongue who gets a man

- Bu dilini tutan bir kız, bir erkeği almış olan.

Poor unfortunate souls

- Zavallı talihsiz ruhlar

- Zavallı talihsiz ruhlar

Go ahead

- dümdüz git

Make your choice

- Seçimini yap

Im a very busy personI havent got all day

- Ben çok meşgul bir insanım ve tüm günüm dolu.

It wont cost much

- Çok tutmayacak bu.

Just your voice

- Sadece senin sesin

Those poor unfortunate souls

- Bu zavallı talihsiz ruhlar

So sad

- çok üzgün

So true

- çok gerçek

If you wanna cross the bridge, my sweet

- eğer köprüden eçmek istersen, tatlım

Youve got the pay the toll

- Vergiyi ödemelisin

Take a gulp

- Bir lokma al

Take a breath

- Bir nefes al

Go ahead

- Dümdüz git

Sign the scroll

- Listeyi imzala

NickKevin - Nick ve Kevin

Now Ive got her, boys

- Şimdi kızı aldım, çocuklar

The boss is on a roll

- Patron bir tomarın içinde...

Your poor unfortunate soul

- Senin zavallı talihsiz ruhun

Poor unfortunate souls

- Zavallı talihsiz ruhlar

In pain

- Dert içinde

In need

- İhtiyaç içinde

This one longing to be thinner

- Bu bir arzu, daha da ince olmak için...

That one wants to get the girl

- Bu kızı almak için istemek...

And do I help them?

- Ve onlara yardım eder miyim?

Yes, indeed

- Evet, gerçekten

Those poor unfortunate souls

- Şu zavallı talihsiz ruhlar

So sad

- Çok üzgün

So true

- Çok gerçek

They come flocking to me crying

- Onlar gidip toplanırlar beni ağlatmak için...

"Will you help us, pretty please?"

- Bize yardım edecek misin, sevimli kişi lütfen

And I help them

- Ve onlara yardım ederim

Yes I do

- Evet, bunu yaparım.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!