Paranoid - Jonas Brothers
Çeviri Lines, Vines and Trying Times ✍ Dream B

Paranoid

Jonas Brothers
06 Mar 2015 1,703 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I make the most of all the stress

-Tüm zamanların en çok stresli halini yaratıyorum

I try to live without regrets

-Pişmanlıklar olmadan yaşamaya çalışıyorum

But I'm about to break a sweat

-Ama bu kaygıları yok etmekle ilgili değilim.

I'm freakin out

-Uçuyorum.

It's like a poison in my brain

-Bu beynimde bir zehir gibi

It's like a fall it blurs the sane

-Bu bir düşüş gibi, makul olanı bulanıklaştırıyor

It's like a vine you can't untangle

-Çözemeyeceğin bir asma gibi

I'm freakin out

-Hayallere dalıyorum.

Everytime I turn around

-Her zaman etrafında dönüyorum

Something don't feel right

-Doğru hissettirmeyen birşeylerin...

Just might be paranoid

-Belki sadece paranoyağım

I'm avoiding the lines cause they just might split

-Sınırlardan kaçıyorum çünkü onlar sadece parçalayabilir

Can someone stop the noise

-Birileri şu gürültüyü kesebilir mi?

I don't know what it is, but I just don't fit

-Ne olduğunu bilmiyorum, ama sadece buna uyum sağlayamam

I'm paranoid

-Ben paranoyağım.

Yeah

-Evet!

I take the necessary steps

-Gerekli önlemleri alıyorum

To get some air into my chest

-Göğsüme biraz hava doldurmak için.

Can't hear the thoughts inside my head

-Kafamın içindekileri duyamıyorum

I'm still freakin out

-Hala uçuyorum

That's why my ex is still my ex

-İşte bu eski sevilimin hala eski olma sebebi

I never trust a word she says

-Onun söylediği hiçbir şeye güvenmiyorum.

I'm running all the background checks

-Tüm denetimlerin ardında koşuyorum

And she's freakin out

-Ve o kız heyecanlanıyor

Everytime I turn around

-Her zaman etrafında dönüyorum

Something don't feel right

-Doğru hissettirmeyen birşeylerin...

Just might be paranoid

-Belki sadece paranoyağım

I'm avoiding the lines cause they just might split

-Sınırlardan kaçıyorum çünkü onlar sadece parçalayabilir

Can someone stop the noise

-Birileri şu gürültüyü kesebilir mi?

I don't know what it is, but I just don't fit

-Ne olduğunu bilmiyorum, ama sadece buna uyum sağlayamam

Consider me destroyed

-Mahvolmuş halimi göz önünde tut

I don't know how to act

-Nasıl davranacağımı bilmiyorum

Cause I lost my head

-Çünkü aklımı kaybettim

I must be paranoid

-Paranoyak olmalıyım

And I never thought it would come to this

-Ve bunun olacağını hiç düşünmemiştim.

I'm paranoid

-Ben paranoyağım.

Stuck in a room with staring faces

-Dik dik bakan suratlarla birlikte bir odaya tıkılıp kaldım

Yeah

-Evet.

Caught in a nightmare, can't wake up

-Bir kabusa yakalandım, uyanamıyorum.

If you hear my cry, running through the street

-Ağlayışımı duyuyorsan, sokağın içinden koş

Come and rescue me

-Gel ve kurtar beni!

Just might be paranoid

-Belki sadece paranoyağım

I'm avoiding the lines cause they just might split

-Sınırlardan kaçıyorum çünkü onlar sadece parçalayabilir

Can someone stop the noise

-Birileri şu gürültüyü kesebilir mi?

I don't know what it is, but I just don't fit

-Ne olduğunu bilmiyorum, ama sadece buna uyum sağlayamam

Consider me destroyed

-Mahvolmuş halimi göz önünde tut

I don't know how to act

-Nasıl davranacağımı bilmiyorum

Cause I lost my head

-Çünkü aklımı kaybettim

I must be paranoid

-Paranoyak olmalıyım

And I never thought it would come to this

-Ve bunun olacağını hiç düşünmemiştim.

I'm paranoid

-Ben paranoyağım.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!