That's Not Me - Jennifer Lopez
Çeviri

That's Not Me

Jennifer Lopez
05 Mar 2015 1,026 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Oh, oh, oh, oh

Oh-oh, oh, oh, oh

Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh

Said she gave you everything

Sana her şeyi verdiğini söyledi

She broke her back to be what you need

ona ihtiyaç duyman için canını dişine taktı

I tried so long to just compete

rekabet etmek için çok çalıştım

Can't take no more, losin' sight of me

artık dayanamıyorum, görüşümü kaybediyorum

I'm lettin' you know this can't go on

bunun devam edemeyeceğini sana söylüyorum

This one way street, I'm walkin alone

bu tek yönlü yolda yalnız yürüyorum

This time I'm breakin' free

bu sefer akışına bırakıyorum

I'm gonna find me

kendimi bulacağım

Nakarat:

[ I can't sit and be passive

pasif pasif oturamam

Won't tolerate no more, that's it

artık tolerans göstermeyeceğim, buraya kadar

I tried so hard to be

çok çalıştım

What you wanted me to be

olmamı istediğin gibi olmaya

If it can't be 50&50

eğer o 50&50 olamayacaksa

Then you know that it don't fit me

o zaman bil ki bu bana uymuyor

I can't give you all that's in me

içimdekilerin hepsini sana veremem

Cause baby that's not me

çünkü bebeğim bu ben değilim ]

Don't want you to think that I'm selfish

bencil olduğumu düşünmeni istemem

I'm just sick of your one track mess

sadece senin 1 numaralı pisliğine uyuz oluyorum

If you can't meet me halfway

eğer beklentilerime karşılık vermeykeceksen

I think it's time that you be on your way

kendi yoluna gitmenin zamanıdır

I love you but I can't baby you

seni seviyorum ama sana bebek gibi davranamam

If it's yo mama you want

eğer istediğin annense

You know just what to do

ne yapılacağını biliyorsun

I looked in the mirror

aynaya baktım

Everyday I saw myself fading away

her gün, kendimin solmakta olduğunu gördüm

You tryin' to mold me into her

beni o kıza uydurmaya çalışıyorsun

I loved you so, I put you first

seni çok sevdim, seni ilk sıraya koydum

But I can't live my life this way

ama ben hayatımı bu şekilde yaşayamam

Nakarat

I was so lost in love before

kör kütük aşıktım önceden

I couldn't see the light

ışığı göremiyordum

But now I'm strong enough

ama şimdi yeterince güçlüyüm

To leave you now

seni terk etmek için

So you better treat me right

öyleyse bana iyi davransan iyi olur

Don't wanna throw it all away

her şeyi bir kenara atmak istemiyorum

So baby here's your last chance

öyleyse bebeğim işte son şansın

Don't wanna fight with you

seninle kavga etmek istemiyorum

But I need more of you

ama daha fazla sana ihtiyacım var

Give me all or it's the end

hepsini bana ver ya da bu son!

Repeat 1

Tekrar 1

I cooked, I cleaned

yemek pişirdim, temizlik yaptım

I washed your clothes

elbiselerini yıkadım

You were so mean, so ungrateful

sen çok acımasız, çok nankördün

At night I cried so many times

geceleri çok kez ağladım

Tell me how could you go diss me

nasıl beni kötüleyeblirsin anlat bana

When you know one day you'll miss me

bir gün beni özleyeceğini bildiğin halde

If it can't be 50&50

bu 50&50 olamayacaksa

Then baby that's not me

o zaman bebeğim bu ben değilim

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!