Ain't It Funny - Jennifer Lopez
Çeviri

Ain't It Funny

Jennifer Lopez
05 Mar 2015 3,097 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

It seemed to be like the perfect thing for you and me

Sen ve ben için mükemmel olan bu gibi görünüyor

It's so ironic you're what I had pictured you to be

Hayal ettiğim gibi olman çok ironik

But there are facts in our lives

Ama hayatımızda bazı gerçekler vardır

We can never change

Asla değiştiremeyeceğimiz

Just tell me that you understand and you feel the same

Sadece anladığını ve aynısını hissettiğini söyle bana

This perfect romance that I've created in my mind

Kafamda yarattığım mükemmel romantizmi

I'd live a thousand lives

Bin yaşamım olsaydı

Each one with you right by my side

Hepsinde yanımda sen olurdun

But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance

Ama kendimizi mükemmel olandan daha azıyla karşı karşıya bulsaydık bile

And so it seems like we'll never have the change

Asla tercihimizi değiştirmezdik bence

Ain't it funny how some feelings you just can't deny

Reddedemeyeceğin hisler duymak eğlenceli olmaz mıydı

And you can't stop move on even though you try

Ve çok denesen bile bunu durduramamak

Ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel

Hissetmemen gereken şeyleri hissetmen garip olmaz mıydı

Oh, I wish this could be real

Bunun gerçek olmasını dilerdim

Ain't it funny how a moment could just change your life

Bir anın yaşamını değiştirmesi eğlenceli olmaz mıydı

And you don't want to face what's wrong or right

Ve doğru ya da yanlış bununla yüzleşmek istemezsin

Ain't it strange how fate can play a part

Kader böyle bir rol oynasa garip olmaz mıydı

In the story of your heart

Kalbindeki hikayede

Sometimes I think that a true love can never be

Bazen düşünüyorum gerçek aşk asla yoktur diye

I just believe that somehow it wasn't meant for me

İnandığım sadece benim için bir anlamı her nasılsa yok gibi

Life can be cruel in a way that I can't explain

Yaşam açıklayamadığım bir şekilde zalim olabilir

And I don't think that I could face it all again

Ve yeniden tüm bunlarla baş edemem gibi

I barely know you but somehow I know what you're about

Seni pek tanımıyorum ama her nasılsa seni biliyorum gibi

A deeper love I've found in you

Sende bulduğum daha derin bir aşk

And I no longer doubt

Ve artık şüpheye yer yok

You've touched my heart and it altered every plan I've made

Kalbime dokundun ve yaptığım her plan değişti

And now I feel that I don't have to be afraid

Ve artık korkmamam gerekiğini hissediyorum

Ain't it funny how some feelings you just can't deny

Reddedemeyeceğin hisler duymak eğlenceli olmaz mıydı

And you can't stop move on even though you try

Ve çok denesen bile bunu durduramamak

Ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel

Hissetmemen gereken şeyleri hissetmen garip olmaz mıydı

Oh, I wish this could be real

Bunun gerçek olmasını dilerdim

Ain't it funny how a moment could just change your life

Bir anın yaşamını değiştirmesi eğlenceli olmaz mıydı

And you don't want to face what's wrong or right

Ve doğru ya da yanlış bununla yüzleşmek istemezsin

Ain't it strange how fate can play a part

Kader böyle bir rol oynasa garip olmaz mıydı

In the story of your heart

Kalbindeki hikayede

I locked away my heart

Kalbimi kilitlemiştim

But you just set it free

Ama sen onu özgür bıraktın

Emotions I felt

Hissettiklerim

Held me back from what my life should be

Yaşamımın nasıl olması gerektiği fikirlerimi değiştirdi

I pushed you far away

Seni uzaklaştırdım

And yet you stayed with me

Ama sen yine de yanımda kaldın

I guess this means

Sanırım bunun anlamı

That you and me were meant to be

Sen ve ben birlikte olmalıyız

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!