Should've Never - Jennifer Lopez

Should've Never

Jennifer Lopez
05 Mar 2015 1,657 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

I've been so

Caught up in the thought of me and you

-istemesem de hep ikimizi düşünüp durdum

Even though I love

someone else I know my heart belongs to you

-başka birini sevsem de biliyorum ki kalbim sadece sana ait

Tell me how did we

Ever let the situation get this far

-bana nasıl bu duruma geldiğimizi anlatsana

Maybe we should just

Try to hide the things we feel inside

-belki de hissettiklerimizi saklamaya çalıştık

Things I know we can't deny

-biliyorum ki bu hissettiklerimizi asla inkar edemeyiz

[chorus]

Should've never told you

That I cared about you

-sana değer verdiğimi söylememeliydim

Didn't think that it would be, so bad

-olayların kötüye gideceğini hiç düşünmedim

Should've never kissed you

-seni asla öpmemeliydim

Should've never held your hand

-asla elini tutmamalıydım

Got to find a way to let these feelings go

-bu duygudan kurtulmanın bir yolunu bulmam gerek

What did I

Do the day I let you slip into my soul

-o gün ruhuma girmen için ne yaptım?

It was then, when I

Realized that I would always want you in my life

-ve sonra fark ettim ki ömrümün geri kalanını seninle geçirmek istiyorum

No one else can know

Of the things that we've been saying on the telephone

-telefondaki konuşmalarımızı kimsenin bilmesi mümkün değil

It would be so bad

-bu çok kötü olurdu

If they ever knew that me and you

-eğer başkaları ikimizin

Were secretly into each other

-gizlice görüştüğünü bilseydi

[chorus]

Should've never told you

That I cared about you

-sana değer verdiğimi söylememeliydim

Didn't think that it would be, so bad

-olayların kötüye gideceğini hiç düşünmedim

Should've never kissed you

-seni asla öpmemeliydim

Should've never held your hand

-asla elini tutmamalıydım

Got to find a way to let these feelings go

-bu duygudan kurtulmanın bir yolunu bulmam gerek

I'm so scared, trembling inside

-çok korkuyorum, tir tir titriyorum

'Cause I'm feeling like somebody else already knows

-herkes ikimizi biliyormuş gibime geliyor

Oh my God, I love you both so much

-aman Allah'ım, seni çok seviyorum

But to have to choose between the two is hurting me so deep inside

-ikinizin arasında bir seçim yapmalıyım ki bu beni çok üzüyor

[chorus]

Should've never told you

That I cared about you

-sana değer verdiğimi söylememeliydim

Didn't think that it would be so bad

-olayların kötüye gideceğini hiç düşünmedim

Should've never kissed you

-seni asla öpmemeliydim

Should've never held your hand

-asla elini tutmamalıydım

I don't ever want to feel this way again

-yeniden böyle hissetmek istemiyorum

-İstek Çeviri-

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!