24 - Jem
Çeviri

24

Jem
05 Mar 2015 1,136 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Been given 24 hours

24 saat verilmişti

to tie up loose ends

Sonları bağlamak için

to make amends

Telafi etmek için

His eyes said it all

Gözleri herşeyi söyledi

I started to fall

Düşmeye başladım

and the silence deafened

Ve sessiz sağırlıktı

Head spinning round

Baş aksi yönde dönüyor

no time to sit down

Oturmak için zaman yok

just wanted to

Sadece

run and run and run

koşmak ve koşmak isteği

Be careful they say

Dikkatli ol diyorlar

don't wish life away,

Hayatının uzaklaşmasını dileme

now I've one day

Şimdi 1 günüm var.

And I can't believe

Ve inanamıyorum

How I've been wasting my time

Zamanımı nasıl harcadığıma

In 24 hours they'll be

24 saat içinde onlar

laying flowers

çiçekleri serecekler

on my life, it's over tonight

Hayatımın üzerine,bu gece bitiyor

I'm not messing no I

Düzensiz değilim hayır

need your blessing

kutsamana ihtiyacım var

and your promise to live free

ve özgür yaşayacağına dair söze

please do it for me

Lütfen bunu benim için yap

Is there a heaven a hell

Cennet, cehennem varmı

and will I come back

ve geri gelecek miyim

who can tell

kim söyleyebilir

Now I can see

şimdi görebiliyorum

what matters to me

Bana ne olduğunu

it's as clear as crystal

Bir kristal gibi açıkça

The places I've been

Bulunduğum yerleri

the people I've seen

Gördüğüm insanları

plans that I made

Yaptığım planları

start to fade

Solmaya başlıyorum

The sun's setting gold

Güneş batıyor

thought I would grow old,

Büyümek istediğimi sandım

it wasn't to be

Olmadı

And I can't believe

Ve inanamıyorum

How I've been wasting my time

Zamanımı nasıl harcadığıma

In 18 hours they'll be

18 saat içinde onlar

laying flowers

çiçekleri serecekler

on my life, it's over tonight

Hayatımın üzerine,bu gece bitiyor

I'm not messing no I

Düzensiz değilim hayır

need your blessing

kutsamana ihtiyacım var

and your promise to live free

ve özgür yaşayacağına dair söze

please do it for me

Lütfen bunu benim için yap

In 13 hours they'll be

13 saat içinde onlar

laying flowers

çiçekleri serecekler

on my life, it's over tonight

Hayatımın üzerine,bu gece bitiyor

I'm not messing no I

Düzensiz değilim hayır

need your blessing

kutsamana ihtiyacım var

and your promise to live free

ve özgür yaşayacağına dair söze

please do it for me

Lütfen bunu benim için yap

I'm not alone, I sense it, I sense it

Yalnız değilim. Bunu seziyorum.Bunu seziyorum

All that I said, I meant it, I meant it

Tüm söylediğim,bunu söyledim

And I can't believe

Ve inanamıyorum

How much I've wasted my time

Zamanımı nasıl harcadığıma

In just 8 hours they'll be

8 saat içinde onlar

laying flowers

çiçekleri serecekler

on my life, it's over tonight

Hayatımın üzerine,bu gece bitiyor

I'm not messing no I

Düzensiz değilim hayır

need your blessing

kutsamana ihtiyacım var

and your promise to live free

ve özgür yaşayacağına dair söze

please do it for me

Lütfen bunu benim için yap

In just 1 hour they'll be

1 saat içinde onlar

laying flowers

çiçekleri serecekler

on my life, it's over tonight

Hayatımın üzerine,bu gece bitiyor

I'm not messing no I

Düzensiz değilim hayır

need your blessing

kutsamana ihtiyacım var

and your promise to live free

ve özgür yaşayacağına dair söze

please do it for me

Lütfen bunu benim için yap

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!