Whatcha Say - Jason Derulo
Çeviri ✍ xelbit

Whatcha Say

Jason Derulo
05 Mar 2015 3,869 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: xelbit

Wha- wha- what did she say

Ne- ne - ne dedi o

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmm that you only meant well?

Mmm demek istediğin yani?

Well of course you did

Peki elbette dedin

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmmm that it's all for the best?

Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?

Of course it is

Elbette öyle

I was so wrong for so long

Uzun zaman çok hatalıydım

Only tryin' to please myself (myself)

Sadece kendimi memnun etmeye çalışıyordum (kendimi)

Girl, I was caught up in her lust

Kızım, Onun ihtirasına yakalandım

When I don't really want no one else

Kimse gibi olmak istemediğimde

So, no I know I should of treated you better

O yüzden, hayır biliyorum sana daha iyi davranmalıydım

But me and you were meant to last forever

Ama sen ve ben sonsuza kadar devam etmeliyiz

So let me in (let me in) give me another chance (another chance)

O halde bırak içeri gireyim(içeri gireyim) bana başka bir şans ver ( başka bir şans )

To really be your man

Gerçekten senin erkeğin olmam için

Cause when the roof caved in and the truth came out

Çünkü çatı çöktüğünde ve gerçek ortaya çıktığında

I just didn't know what to do

Sadece ne yapacağımı bilmiyordum

But when I become a star we'll be living so large

Ama ben bir yıldız olduğumda çok geniş yaşıyor olacağız

I'll do anything for you

Senin için herşeyi yapacağım

So tell me girl

O halde söyle bana kızım

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmm that you only meant well?

Mmm demek istediğin yani?

Well of course you did

Peki elbette dedin

Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)

Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)

Mmmm that it's all for the best?

Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?

Of course it is

Elbette öyle

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmm that you only meant well?

Mmm demek istediğin yani?

Well of course you did

Peki elbette dedin

Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)

Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)

Wha- wha- wha- wha- what did she say

Ne- ne- ne - ne- ne dedi o

How, could I live with myself

Nasıl, kendi başıma yaşayabilirim

Knowing that I let our love go (love go)

Aşkımızın gitmesine izin verdiğimi bilerek (aşk gitti)

And ooh, when I do with one chance

Ve ah, bir şansla yaptığımda

I just gotta let you know

Sadece bilmene izin vermeliyim

I know what I did wasn't clever

Biliyorum yaptığım şey zekice değildi

But me and you were meant to be together

Ama sen ve ben sonsuza kadar devam etmeliyiz

So let me in (let me in) give me another chance (another chance)

O halde bırak içeri gireyim(içeri gireyim) bana başka bir şans ver ( başka bir şans )

To really be your man

Gerçekten senin erkeğin olmam için

Cause when the roof caved in and the truth came out

Çünkü çatı çöktüğünde ve gerçek ortaya çıktığında

I just didn't know what to do

Sadece ne yapacağımı bilmiyordum

But when I become a star we'll be living so large

Ama ben bir yıldız olduğumda çok geniş yaşıyor olacağız

I'll do anything for you

Senin için herşeyi yapacağım

So tell me girl

O halde söyle bana kızım

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmm that you only meant well?

Mmm demek istediğin yani?

Well of course you did

Peki elbette dedin

Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)

Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)

Mmmm that it's all for the best?

Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?

Of course it is

Elbette öyle

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmm that you only meant well?

Mmm demek istediğin yani?

Well of course you did

Peki elbette dedin

Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)

Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)

Wha- wha- wha- wha- what did she say

Ne- ne- ne - ne- ne dedi o

Girl, tell me whatcha said (said)

Kızım, söyle bana ne dedin

I don't want you to leave me

Beni terketmeni istemiyorum

Though you caught me cheatin'

Beni aldatırken yakaladığın halde

Tell me, tell me whatcha said (said)

Söyle, söyle bana ne dedin

I really need you in my life

Sana gerçekten hayatımda ihtiyacım var

Cuz things ain't right, girl

Çünkü bazı şeyler doğru değil,kızım

Tell me, tell me whatcha said (said)

Söyle, söyle bana ne dedin

I don't want you to leave me

Beni terketmeni istemiyorum

Though you caught me cheatin'

Beni aldatırken yakaladığın halde

Tell me, tell me whatcha said (said)

Söyle, söyle bana ne dedin

I really need you in my life

Sana gerçekten hayatımda ihtiyacım var

Cuz things ain't right, girl

Çünkü bazı şeyler doğru değil,kızım

Cause when the roof caved in and the truth came out

Çünkü çatı çöktüğünde ve gerçek ortaya çıktığında

I just didn't know what to do

Sadece ne yapacağımı bilmiyordum

But when I become a star we'll be living so large

Ama ben bir yıldız olduğumda çok geniş yaşıyor olacağız

I'll do anything for you

Senin için herşeyi yaparım

So baby watcha say!

O halde bebeğim ne dersin!

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmm that you only meant well?

Mmm demek istediğin yani?

Well of course you did

Peki elbette dedin

Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)

Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)

Mmmm that it's all for the best?

Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?

Of course it is

Elbette öyle

Mmmm whatcha say,

Mmmm ne dersin,

Mmm that you only meant well?

Mmm demek istediğin yani?

Well of course you did

Peki elbette dedin

Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)

Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)

Wha- wha- wha- wha- what did she say

Ne- ne- ne - ne- ne dedi o

Çeviren: xelbit

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!