The Pieces Don't Fit Anymore - James Morrison
Çeviri

The Pieces Don't Fit Anymore

James Morrison
05 Mar 2015 1,380 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I've been twisting and turning,

--Dolaşıyorum ve dönüyorum,

In a space that's too small.

--Çok küçük bir boşlukğun içinde.

I've been drawing the line and watching it fall,

--Bir çizgi çiziyorum ve onun düşüşünü izliyorum,

You've been closing me in, closing the space in my heart.

--Bana yaklaşıyorsun, kalbimdeki boşluğa yaklaşıyorsun.

Watching us fading and watching it all fall apart.

--Soluşumuzu izliyorum ve tamamının dağılışını izliyorum.

Chorus

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.

And if you leave me now, oh just leave me now.

--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.

It's the better thing to do,

--Bu yapılcak en iyi şey,

It's time to surrender,

--Artık teslim olma zamanı,

It's been to long pretending.

--Uzun süredir rol yapıyor.

Theres no use in trying,

--Denenicek bir şey yok,

When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

You pulled me under,

--Sen beni aşağıya çektin,

If I had to give in.

--Eğer teslim olmak zorundaysam.

Such a beautiful myth,

--Bu kadar güzel bir efsane,

That's breaking my skin.

--Derimi kırıyor.

Well I'll hide all the bruises,

--Bütün yaraları gizleyeceğim,

I'll hide all the damage that's done.

--Oluşan tüm zararı gizleyeceğim.

But I show how I'm feeling until all the feeling has gone.

--Ama tüm his geçene kadar nasıl hissettiğimi göstereceğim.

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.

And if you leave me now, oh just leave me now.

--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.

It's the better thing to do,

--Bu yapılcak en iyi şey,

It's time to surrender,

--Artık teslim olma zamanı,

It's been to long pretending.

--Uzun süredir rol yapıyor.

Theres no use in trying,

--Denenicek bir şey yok,

When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

Ooh don't missunderstand,

--Ooh yanlış anlama,

How I feel.

--Nasıl hissettiğimi.

Cause I've tried, yes I've tried.

--Çünkü ben denedim, evet denedim.

But still I don't know why, no I don't know why.

--Ama hala neden bilmiyorum, hayır neden bilmiyorum.

III dont know why...... whyyyyyyyy!

--Neden bilmiyorummmmm... nedeeeeeen!

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.

And if you leave me now, oh just leave me now.

--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.

It's the better thing to do,

--Bu yapılcak en iyi şey,

It's time to surrender,

--Artık teslim olma zamanı,

It's been to long pretending.

--Uzun süredir rol yapıyor.

Theres no use in trying,

--Denenicek bir şey yok,

When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!