Broken Strings - James Morrison
Çeviri ✍ Yildiz

Broken Strings

James Morrison
05 Mar 2015 3,534 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Yildiz

Let me hold you for the last time

- Sana son kez sarılmama izin ver

It's the last chance to feel again

- Bu hissetmem için son şans

But you broke me

- Ama sen beni kırdın

Now I can't feel anything

- Şimdi hiç bir şey hissedemiyorum

When I love you, it's so untrue

- Seni severken, öyle sahte ki

I can't even convince myself

- Kendimi bile inandıramıyorum

When I'm speaking, it's the voice of someone else

- Ben konuşurken, o bir başkasının sesi

Oh it tears me up

- Oh beni harap ediyor

I try to hold on, but it hurts too much

- Dayanmaya çalışıyorum, ama çok fazla canım yanıyor

I try to forgive, but it's not enough to make it all okay

- Affetmeye çalışıyorum, ama her şeyi makbul yapmak yetmiyor

You can't play on broken strings

- Kırık iplerde oynayamazsın

You can't feel anything that your heart don't want to feel

- Kalbinin hissetmek istemediğin hiçbir şeyi hissedemezsin

I can't tell you something that ain't real

- Hakikatlerden başka bir şey anlatamam sana

Oh the truth hurts

- Oh gerçekler acıtıyor

And lies worse

- Ve yalanlar daha beter

How can I give anymore

- Nasıl sana daha fazlasını verebilirim ki

When I love you a little less than before

- Seni önceden biraz daha az seviyorken

Oh what are we doing

- Oh ne yapıyoruz biz

We are turning into dust

- Toza dönüşüyoruz

Playing house in the ruins of us

- Yıkıntılarımızda evcilik oynuyoruz

Running back through the fire when there's nothing left to save

- Kurtaracak bir şey kalmamışken ateşin içinden geriye koşuyoruz

It's like chasing the very last train when it's too late

- Bu sanki artık çok geç olmasına rağmen trenin peşinden koşmak gibi

Oh it tears me up

- Oh beni harap ediyor

I try to hold on, but it hurts too much

- Dayanmaya çalışıyorum, ama çok fazla canım yanıyor

I try to forgive, but it's not enough to make it all okay

- Affetmeye çalışıyorum, ama her şeyi makbul yapmak yetmiyor

You can't play on broken strings

- Kırık iplerde oynayamazsın

You can't feel anything that your heart don't want to feel

- Kalbinin hissetmek istemediğin hiçbir şeyi hissedemezsin

I can't tell you something that ain't real

- Hakikatlerden başka bir şey anlatamam sana

Well the truth hurts

- Gerçekler acıtıyor

And lies worse

- Ve yalanlar daha beter

How can I give anymore when I love you a little less than before

- Nasıl sana daha fazlasını verebilirim ki seni önceden biraz daha az seviyorken

But we're running through the fire when there's nothing left to save

- Ama ateşin içinden koşuyoruz kurtaracak bir şey kalmamışken

It's like chasing the very last train

- Son trenin peşinden koşuyoruz

When we both know it's too late (too late)

- İkimizde çok geç olduğunu biliyorken (çok geç)

You can't play on broken strings

- Kırık iplerde oynayamazsın

You can't feel anything that your heart don't want to feel

- Kalbinin hissetmek istemediğin hiçbir şeyi hissedemezsin

I can't tell you something that ain't real

- Gerçeklerden başka bir şey anlatamam sana

Well the truth hurts

- Gerçekler acıtıyor

And lies worse

- Ve yalanlar daha beter

How can I give anymore when I love you a little less than before

- Nasıl sana daha fazlasını verebilirim ki seni önceden biraz daha az seviyorken

Let me hold you for the last time

- Sana son kez sarılmama izin ver

It's the last chance to feel again

- Bu hissetmem için son şans

Gönderen : Cenk

Çeviren: Yildiz

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!