Love is Hard - James Morrison

Love is Hard

James Morrison
05 Mar 2015 1,616 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

I see lovers in the streets walking without a care

Sokaklarda umursamadan yürüyen sevgilileri görüyorum

They wear it out loud like there's something in the air

Onu üstelerine giyiyorlar sanki havada bir şey var gibi

Well I don't care

Umrumda değil

They're treading lightly, no they don't sink in

Çok hafif yürüyorlar, hayır batmıyorlar

There's no tracks to follow

İzlenecek yollar yok

They don't care where they're going

Nereye gittiklerini umursamıyorlar

And if they're lucky they'll get to see

Ve eğer şansları varsa görecekler

And if they're really, really lucky they'll get to feel

Ve eğer gerçekten, gerçekten şansları varsa, hissedecekler

And it kicks so hard it breaks your bones

Ve çok sert tekmeliyor, kemiklerini kırıyor

Cuts so deep, hits your soul

Çok derinden kesiyor, ruhuna saldırıyor

Tears your skin and makes your blood flow

Tenini parçalıyor ve kanını akıtıyor

It's better that you know

Bilmen en iyisi

That love is hard.

Aşk zordur.

Love takes hostages and gives them pain,

Aşk rehineler alır ve onlara acı verir

Gives someone the power to hurt you again and again

Birine güç bahşeder sana acı vermesi için tekrar ve tekrar

But they don't care

Ama onların umurlarında değil

And if they're lucky they'll get to see

Ve eğer şansları varsa görmeye başlayacaklar

And if they're really, really lucky they'll get to feel

Ve eğer gerçekten, gerçekten şansları varsa hissetmeye başlayacaklar

And if they're truly blessed then they'll get to believe

Ve gerçekten kutsanmışlarsa inanmaya başlayacaklar

And if you're damned you'll never let yourself be deceived

Ve lanetlenmişsen asla kandırılmana izin vermeyeceksin

And it kicks so hard it breaks your bones

Ve çok sert tekmeliyor, kemiklerini kırıyor

Cuts so deep, hits your soul

Çok derinden kesiyor, ruhuna saldırıyor

Tears your skin and makes your blood flow

Tenini parçalıyor ve kanını akıtıyor

It's better that you know

Bilmen en iyisi

That love is hard.

Aşk zordur.

It kicks so hard it breaks your bones

Çok sert tekmeliyor, kemiklerini kırıyor

Cuts so deep, hits your soul

Çok derinden kesiyor, ruhuna saldırıyor

Tears your skin and makes your blood flow

Tenini parçalıyor ve kanını akıtıyor

It's better that we know

Bilmemiz en iyisi

It kicks so hard it breaks your bones

Çok sert tekmeliyor, kemiklerini kırıyor

Cuts so deep, hits your soul

Çok derinden kesiyor, ruhuna saldırıyor

Tears your skin and makes your blood flow

Tenini parçalıyor ve kanını akıtıyor

It's better that we know

Bilmemiz en iyisi

That love is hard

Aşk zordur.

If it was easy it wouldn't mean nothing.

Eğer kolay olsaydı hiçbir anlamı olmayacaktı.

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!