Holiday - Hilary Duff
Çeviri luck… or something

Holiday

Hilary Duff
02 Mar 2015 1,136 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I remember summers, you & me lasting forever

Ben, sen ve ben sonsuza Kadar kalıcı yazları hatırlıyorum.

Holidays come & wed never, never ever be apart

Tatil geliyor ve biz, hiç fark olmak asla asla ediyorum.

I remember spending, all of my time, every minute

Ben hatırlıyorum, hayatımın tüm zamanları harcırıyorum, her dakika,

The two of us we had our own rhythm, intone with the beat of my heart

İkimizin kendi ritmi, benim kalp atışım ile monoton bir ses vardı.

REFRAIN (Nakarat)

Now in the summer (I miss you) & in the winter (I miss you)

Şimdi yaz aylarında ve kışın seni özledim ben seni özledim.

It dont matter (what I do?)

Önemi yok (ne yapacağım ?)

Since you went away, since you went away

Sen gittiğinden beri, sen gittiğinden beri,

Now in the summer (I miss you) & in the winter (I miss you)

Şimdi yaz aylarında ve kışın seni özledim ben seni özledim.

It dont matter what I do

Önemi yok (ne yapacağım?)

It dont matter what I say

Önemi yok (ne söyleyeceğim?)

You left it

Sen onu bıraktın.

You took a holiday from us

Bir tatil bizden aldı.

Took a trip & left your love

Bir yolculuk aldı & sen sevgini terk ettin.

If your heart went down forever

Eğer kalbin sonsuza dek düşecekse,

You should have told me it was

Sen nerede olduğunu söylemeliydin.

You took a holiday from me

Sen benden bir tatil aldın.

I guess you needed to be free

Ben senin ihtiyaç duyduğunu tahmin ederim, özgür bırakırım.

Would have loved you with no measure, now you got me asking

Hiçbir tedbir ile sevdim misiniz, şimdi soruyorum cevap ver

( did you go huh? did you go huh?)

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi yaptı

( did you go huh? did you go huh?) did you go?

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi gittin mi?

( did you go huh?) did my heart go?

(Nereye gitmek ha?) Benim kalbim nereye gitti?

You took a holiday

Bir tatil aldı

( did you go huh? did you go huh?)

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi yaptı?

( did you go huh? did you go huh?) did you go?

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi gittin mi?

Why did you leave?

Neden gittin?

This aint no holiday for me

Bu benim için tatil değil.

Walkin, watching you leave theres no talking

İzliyorum seni terk ederken konuşmadın.

Back on my own its so shocking; guess forever was just a dream.

Yoluma geri döndün, bu çok şok edici konuşmadın, tahminimce sonsuza dek bir rüyaydı.

I think we could have made it, but our history now is fading

Ben bunu yapmış olabilirim ama şimdi düşünüyorum tarihimiz soluyor.

My image of the future is changing & baby damn that thing called destiny,

got the best of me

Gelecekte benim görüntüm değişiyor ve bebeğim bu lanet kader denilen şey var,

bu yaz benim için en iyisi

REFRAIN (Nakarat)

Now in the summer (I miss you) & in the winter (I miss you)

Şimdi yaz aylarında ve kışın seni özledim ben seni özledim.

It dont matter (what I do?)

Önemi yok (ne yapacağım ?)

Since you went away, since you went away

Sen gittiğinden beri, sen gittiğinden beri,

Now in the summer (I miss you) & in the winter (I miss you)

Şimdi yaz aylarında ve kışın seni özledim ben seni özledim.

It dont matter what I do

Önemi yok (ne yapacağım?)

It dont matter what I say

Önemi yok (ne söyleyeceğim?)

You left it

Sen onu bıraktın.

You took a holiday from us

Bir tatil bizden aldı.

Took a trip & left your love

Bir yolculuk aldı & sen sevgini terk ettin.

If your heart went down forever

Eğer kalbin sonsuza dek düşecekse,

You should have told me it was

Sen nerede olduğunu söylemeliydin.

You took a holiday from me

Sen benden bir tatil aldın.

I guess you needed to be free

Ben senin ihtiyaç duyduğunu tahmin ederim, özgür bırakırım.

Would have loved you with no measure, now you got me asking

Hiçbir tedbir ile sevdim misiniz, şimdi soruyorum cevap ver

( did you go huh? did you go huh?)

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi yaptı

( did you go huh? did you go huh?) did you go?

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi gittin mi?

( did you go huh?) did my heart go?

(Nereye gitmek ha?) Benim kalbim nereye gitti?

You took a holiday

Bir tatil aldı

( did you go huh? did you go huh?)

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi yaptı?

( did you go huh? did you go huh?) did you go?

Nereden (nereye mi gidiyor? Nereye gitmek ha?) Mi gittin mi?

Why did you leave?

Neden gittin?

This aint no holiday for me

Bu benim için tatil değil.

If I could take a step back, make it turn out different

Eğer ben bir adım atmak için geri dönenebilirsem değişik çıkıcam dönüş yapıcam.

I would hide those bags,I’d tear that ticket

Ben çantayı gizledim ve ben bileti yırttım.

Never thought youme would be done in a minute

Asla seni düşünmedim ve ben bir dakika içinde yapacaktım

Now I’m making new plansyou’re just not in it

Bu sadece yeni planlar yapmak değil

( did you go?)

(Nereye gittin?)

REFRAIN (Nakarat)

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!