Where Would We Be - Good Charlotte
Çeviri

Where Would We Be

Good Charlotte
21 Feb 2015 910 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I smile, you laugh, I look away

-gülümsüyorum, gülüyorsun, uzaklara bakıyorum

I sigh, you ask me why, I say,

-iç çekiyorum, bana neden soruyorsun ben söylüyorum…

Its ok and I am just feeling down

-tamamdır ve sadece moralim bozuk

Your hand on mine I hear the words...

-elin benimkinin üstünde sözcükleri duyuyorum

If only love had found us first, our lives they would be different

-eğer aşk bizi ilk önce bulmuş olsaydı, hayatlarımız farklı olurdu

ooh

So I stand and wait

-buyüzden durup bekliyorum

I am just a man

-sadece bir insanım

ooh

Where would we be now baby, if we found each other first

-şimdi nerede olurduk bebeğim, eğer ilk önce birbirimizi bulsaydık

Where would we be now baby,

-şimdi nerede olurdum bebeğim,

And now I must confess

-ve şimdi itiraf etmeliyim

That I am a sinking ship

-batan bir gemi olduğumu

I'm anchored by the weight of my heart cause its filled with these feelings

-kalbimin ağırlığı tarafından demir atıldım çünkü bu duygularla doldu

I keep my true thoughts locked beside my hearts black box

-doğru düşünceleri saklıyorum kilitli kalbimin yanındaki siyah kutunun yanında

And it wont be found, it wont survive through the smoke or the wreckage

-ve bulunmayacak, hayatta kalmayacak sigara ve yıkıntılar boyunca

So I crash and burn

-parçalandım ve yandım

I got a lot of things to learn

-öğrenecek çok şeyim var

ooh

Where would we be now baby, if we found each other first

-şimdi nerede olurduk bebeğim, eğer ilk önce birbirimizi bulsaydık

What would you do now darling, if I said these simple words

-sevgilim şimdi ne yapardın, eğer sana bu basit sözleri deseydim

I'll wait, I'll wait...As long as you want.

-bekleyeceğim, bekleyeceğim…istediğin sürece

Where would we be now baby

-nerede olurduk şimdi bebeğim

I'll wait

-bekleyeceğim

I'll wait

-bekleyeceğim

Where would we be now baby, if we found each other first

-şimdi nerede olurduk bebeğim, eğer ilk önce birbirimizi bulsaydık

What would you do now darling, if I said these simple words

-sevgilim şimdi ne yapardın, eğer sana bu basit sözleri deseydim

I'll wait, I'll wait...As long as you want.

-bekleyeceğim, bekleyeceğim…istediğin sürece

Where would we be now baby

-nerede olurduk şimdi bebeğim

I'll wait

-bekleyeceğim

I'll wait

-bekleyeceğim

I'll wait

-bekleyeceğim

I'll wait

-bekleyeceğim

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!