Break Apart Her Heart - Good Charlotte
Çeviri

Break Apart Her Heart

Good Charlotte
21 Feb 2015 1,788 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

When you call she doesn't answer, when you write she doesn't answer

-Aradığında cevap vermez, yazdığında cevap vermez

You go out you see him with her, she told you she was sick at home

-dışarı çıkıp onu, onunla(erkekle) görürsün, sana evde hasta olduğunu söylemişti

The ring you gave her thrown away with all the letters

-ona verdiğin yüzüğü fırlatıp attı bütün mektuplarla beraber

And when you see him with her, he doesn't even care at all

-ve onu, onunla gördüğün zaman, o (erkek) hiç umursamadı bile

As she follows him around like you follow her around

-o (kız) onu takip ediyordu senin onu takip ettiğin gibi

And he doesn't even care and you're figuring out

-ama hiç umursamıyor bile ve anlıyorsun

The only way your gonna keep somebody around

-birini etrafında tutacağın tek yolu

Well I'm about to let you know

-evet, şimdi bilmene izin vermek üzereyim

There's something I don't wanna understand

-anlamak istemediğim bir şeyler var

The only way a woman is gonna want a man

-bir bayanın bir adamı isteyeceği tek yol

The only way you'll ever keep her in your hands

-onu ellerinde tutabilmenin tek yolu

Is breaking apart her heart

-onun kalbini ayırmak

Don't tell her she is the reason that you live

-ona (senin) yaşama nedeninin o olduğunu söyleme

Don't give her everything that you got to give

-ona vermek zorunda olduğun her şeyi verme

If you want to keep the girl for as long as you live

-eğer yaşamın boyunca kızı elinde tutmak istiyorsan

Just break it apart her heart

-sadece parçalara ayır onun kalbini

Can't you see the way she's crying

-nasıl ağladığını göremiyor musun

Well that's what keeps her trying, she knew that she could have you

-evet bu denemeyi sürdürdüğü şey işte, sana sahip olabileceğini sandı

And he don't give her what she wants

-ama o ( erkek ) ona istediği şeyi vermedi

There's truth about this, you say you want to be noticed

-bununla alakalı gerçekler var, önemsenmek istediğini söylüyorsun

Well if you want to be noticed you gotta learn to break some hearts

-evet eğer önemsenmek istiyorsan bazı kalpleri kırmayı öğrenmelisin

Don't try to understand

-anlamaya çalışma

There's something I don't wanna understand

-anlamak istemediğim bir şeyler var

The only way a woman is gonna want a man

-bir bayanın bir adamı isteyeceği tek yol

The only way you'll ever keep her in your hands

-onu ellerinde tutabilmenin tek yolu

Is breaking apart her heart

-onun kalbini ayırmak

Don't tell her she is the reason that you live

-ona (senin) yaşama nedeninin o olduğunu söyleme

Don't give her everything that you got to give

-ona vermek sorunda olduğun her şeyi verme

If you want to keep the girl for as long as you live

-eğer yaşamın boyunca kızı elinde tutmak istiyorsan

Just break it apart her heart

-sadece parçalara ayır onun kalbini

Can't you see what you've done?

-ne yaptığını göremiyor musun?

What I've become, what I've become

-ne hale geldim

Can't you see? Can't you see?

-göremiyor musun?

I don't understand this cruelty

-bu zulmü anlayamıyorum

I don't understand but now I see

-anlamıyorum ama şimdi görüyorum

There's something I don't wanna understand

-anlamak istemediğim bir şeyler var

The only way a woman is gonna want a man

-bir bayanın bir adamı isteyeceği tek yol

The only way you'll ever keep her in your hands

-onu ellerinde tutabilmenin tek yolu

Is breaking apart her heart

-onun kalbini ayırmak

Don't tell her she is the reason that you live

-ona (senin) yaşama nedeninin o olduğunu söyleme

Don't give her everything that you got to give

-ona vermek sorunda olduğun her şeyi verme

If you want to keep the girl for as long as you live

-eğer yaşamın boyunca kızı elinde tutmak istiyorsan

Just break it apart her heart

-sadece parçalara ayır onun kalbini

I don't understand this cruelty

-bu zulmü anlayamıyorum

I don't understand... its just not me

-anlamıyorum… ve tek ben değilim

I don't understand this cruelty

-bu zulmü anlayamıyorum

But now I see

-ama şimdi görüyorum

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!