We Are Young - fun.

We Are Young

fun.
27 Feb 2015 9,370 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

Give me a second I

- Bana bir saniye ver, ben

I need to get my story straight

- Hikayemi toparlamalıyım

My friends are in the bathroom

- Arkadaşlarım banyoda

Getting higher than the Empire State

- Empire State'den daha yukarı çıkıyorlar

My lover she's waiting for me

- Sevgilim beni bekliyor

Just across the bar

- Barın karşısında

My seats been taken by some sunglasses

- Yerim bazı güneş gözlüklülerce kapıldı

Asking 'bout a scar

- Yara izini soruyorlar

And I know I gave it to you months ago

- Ve biliyorum ki onu sana aylar önce ben verdim

I know you're trying to forget

- Biliyorum unutmaya çalışıyorsun

But between the drinks and subtle things

- Ancak içki ve kurnazca şeyler arasında

The holes in my apologies, you know

- Özrümdeki boşluklar, biliyorsun

I'm trying hard to take it back

- Bunları geri almak için çok çabalıyorum

So if by the time the bar closes

- O yüzden eğer barın kapanma saatinde

And you feel like falling down

- Düşüyor gibi hissedersen

I'll carry you home

- Seni eve götürürüm

Tonight

- Bu gece

We are young

- Biz genciz

So let's set the world on fire

- O halde dünyayı yakalım

We can burn brighter than the sun

- Güneşten daha parlak yanabiliriz

Tonight

- Bu gece

We are young

- Biz genciz

So let's set the world on fire

- O halde dünyayı yakalım

We can burn brighter than the sun

- Güneşten daha parlak yanabiliriz

Now I know that I'm not

- Şimdi biliyorum

All that you got

- Sahip olduğun her şey olmadığımı

I guess that I, I just thought

- Tahmin ettim, sadece düşündüm

Maybe we could find new ways to fall apart

- Belki yıkılmanın yeni yollarını bulabilirdik

But our friends are back

- Ama arkadaşlarımız geri döndü

So let's raise a cup

- O halde hadi bardak kaldıralım

'Cause I found someone to carry me home...

- Çünkü beni eve götürecek birisini buldum...

Tonight

- Bu gece

We are young

- Biz genciz

So let's set the world on fire

- O halde dünyayı yakalım

We can burn brighter than the sun

- Güneşten daha parlak yanabiliriz

Tonight

- Bu gece

We are young

- Biz genciz

So let's set the world on fire

- O halde dünyayı yakalım

We can burn brighter than the sun

- Güneşten daha parlak yanabiliriz

Carry me home tonight

- Bu gece beni eve götür

Just carry me home tonight

- Sadece eve götür

Carry me home tonight

- Bu gece beni eve götür

Just carry me home tonight

- Sadece eve götür

The world is on my side

- Dünya benim tarafımda

I have no reason to run

- Kaçmak için bir sebebim yok

So will someone come and carry me home tonight

- O yüzden birisi gelip beni bu gece eve götürecek mi?

The angels never arrived

- Melekler hiç buraya gelmedi

But I can hear the choir

- Ama onların korosunu duyabiliyorum

So will someone come and carry me home

- O yüzden birisi gelip beni bu gece eve götürecek mi?

Tonight

- Bu gece

We are young

- Biz genciz

So let's set the world on fire

- O halde dünyayı yakalım

We can burn brighter than the sun

- Güneşten daha parlak yanabiliriz

So if by the time the bar closes

- O yüzden eğer barın kapanma saatinde

And you feel like falling down

- Düşüyor gibi hissedersen

I'll carry you home

- Seni eve götürürüm

Tonight

- Bu gece

Çeviren: Dramaqueen

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!