Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Waking up in these confines
Bu sınırların içinde uyanıyorum
In my thoughts, I got my ways to hide it all
Düşüncelerimde, hepsini saklamak için yollarım var
Shadows rise and shadows fall
Gölgeler yükseliyor ve gölgeler düşüyor
Deep inside I hear them call
İçimde onların çağrısını duyuyorum
I believe I'm done before I'm even gone
Sanırım işim ben daha ölmeden önce bitti
My divine is... sleeping pills and my delusions
İlhamım ise... uyku hapları ve hayallerim
Strangers we are...
Yabancıyız biz...
And still the same as we'd be in love
Ve aşık olsaydık bile öyle olacaktık
She'll bring the morning light
O sabahın ışıklarını getirecek
And pull the curtains wide
Ve perdeleri sonuna kadar açacak
Invites the burning sun
Yakıcı güneşi içeri davet edecek
Waking up to realize
Fark etmek için uyanıyorum
Standing up to see the life beyond the war
Şavaşın ötesindeki hayatı görmek için ayağa kalkıyorum
If I'm blinded to go right
Eğer doğru gitmek için köreldiysem
In the end I'm crucified
Sonunda çarmıha gerilirim
I believe I'm done, before I'm even gone
Sanırım işim ben daha ölmeden önce bitti
My divine is... sleeping pills and my delusions
İlhamım ise... uyku hapları ve hayallerim
Strangers we are...
Yabancıyız biz...
And still the same as we'd be in love
Ve aşık olsaydık bile öyle olacaktık
In the lunar light
Ay ışığında
She'll pull the curtains tight
O perdeleri sımsıkı kapatacak
And stands beside me
Ve önümde duracak
Strangers we are...
Yabancıyız biz...
And still the same as we'd be in love
Ve aşık olsaydık bile öyle olacaktık
She'll bring the morning light
O sabahın ışıklarını getirecek
And pull the curtains wide
Ve perdeleri sonuna kadar açacak
Invites the burning sun
Yakıcı güneşi içeri davet edecek
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!