Tired Of Being Sorry - Enrique Iglesias
Çeviri Tired of Being Sorry (Laisse le destin l’emporter)

Tired Of Being Sorry

Enrique Iglesias
22 Feb 2015 17,678 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I don't know why

Neden bilmiyorum

You want to follow me tonight

Bu gece beni takip etmek istiyorsun

When the rest of the world

Dünyanın sessizliğinin içindeyken

With whom I've crossed and I've quarreled

Senle çekişip, kavga ettiğim

Let's me down so

Beni yarı yolda bıraktın böyle

For a thousand reasons that I know

Bildiğim binlerce sebepten

To share forever the unrest

Kargaşayı sonsuza dek paylaşmak

With all the demons I possess

Sahip olduğum bütün şeytanlarla

Beneath the silver moon

Gümüşi ayın altında

Maybe you were right

Bekli haklıydın

But baby I was lonely

Ama bebeğim yalnızdım

I don't want to fight

Kavga etmek istemiyorum

I'm tired of being sorry

Üzgün olmaktan yoruldum

Üzgün olmaktan yoruldum

eighth and ocean drive

With all the vampires and their brides

Tüm vampirler ve gelinleriyle

We're all bloodless and blind

Hepimiz kana açız ve gözümüz bir şey görmüyor

And longing for a life

Ve bir yaşamı uzatmak

Beyond the silver moon

Gümüşi ayın ötesinde

Maybe you were right

Bekli haklıydın

But baby I was lonely

Ama bebeğim yalnızdım

I don't want to fight

Kavga etmek istemiyorum

I'm tired of being sorry

Üzgün olmaktan yoruldum

I'm standing in the street

Caddede durmuş

Crying out for you

Senin için haykırıyorum

No one sees me

Kimse beni görmüyor

But the silver moon

Gümüşi ay dışında

So far away , so outer space

Çok uzakta , uzayın dışında

I've trashed myself, I've lost my way

Kendimi parçaladım, yolumu kaybettim

I've got to get to you,got to get to you

Seni rahatsız etmiş oldum, seni rahatsız etmiş oldum

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!