Do You Know - Enrique Iglesias
Çeviri Do You Know?

Do You Know

Enrique Iglesias
22 Feb 2015 7,817 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Do you know

biliyor musun

Do you know

biliyor musun

Do you know what it feels like loving someone that?s

in a rush to throw you away.

seni bir kenara atan birini sevmenin nasıl bir

his olduğunu biliyor musun

Do you know what it feels like to be the last one to

know the lock on the door has changed.

kapının kilidinin değiştiğini en son bilen kişi olmanın

nasıl bir his olduğunu biliyor musun

If birds flying south is a sign of changes

eğer kuşların kuzeye uçuşu bir değişiklik sembolü ise

At least you can predict this every year.

en azından bunu her yıl tahmin edebilirsin

Love, you never know the minute it ends suddenly

aşkım,asla aniden biteceği anı bilmezsin

I can?t get it to speak

onu konuşturamazsın

Maybe finding all the things it took to save us

belki de onun getirdiği herşey bizi kurtarır

I could fix the pain that bleeds inside of me

içimdeki kanayan acıyı belki düzeltebilirdim

Look in your eyes to see something about me

benimle ilgili birşeyler görmek istiyorsan gözlerine bak

I?m standing on the edge and I don?t know what else to give.

kenarda duruyorum ve başka ne vereceğimi bilmiyorum

Do you know what it feels like loving someone that?s

in a rush to throw you away.

seni bir kenara atan birini sevmenin

nasıl bir his olduğunu biliyor musun

Do you know what it feels like to be the last one to

know the lock on the door has changed.

kapının kilidinin değiştiğini en son bilen kişi olmanın

nasıl bir his olduğunu biliyor musun

How can I love you How can I love you How can I love you How can I love you . . . .

seni nasıl sevebilirim...

If you just don?t talk to me, babe.

yalnızca benimle konuşmazsan ,bebeğim

The question is she needed

onun ihtiyacı olan soru

And decide all the man I can ever be.

ve hiç olamayacağım adamlarda karar kıldı

Looking at the last 3 years like I did,

benim yaptığım gibi son 3 yıla bakarak,

I could never see us ending like this.

sonumuzun böyle olacağını asla göremezdik

Seeing your face no more on my pillow

yüzünü artık yastığımda görmemek

Is a scene that?s never happened to me.

hiç yaşamadığım bir sahnedir&manzaradır.

But after this episode I don?t see, you could

never tell the next thing life could be

ama bu anlamadığım bu olaydan sonra ,

sen asla hayatta sırada neler olduğunu söyleyemezdin..

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!