Superman - Eminem
Çeviri Superman (sped up version)

Superman

Eminem
21 Feb 2015 6,197 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Oooooh, you high baby?

Oooooh, kafan iyi mi bebeğim?

Yaaahhh

Eveeeet

Yah?

Evet?

Talk to me

Konuş benimle

You want me to tell you something?

Sana bir şey anlatmamı mı istiyorsun?

Uh huh

He-he

I know what you want to hear

Ne duymak istediğini biliyorum

Nakarat A

[ Cuz, I know you want me baby, I think I want you too

Çünkü, beni istediğini biliyorum bebeğim, sanırım ben de seni istiyorum

I think I love you baby, "I think I love you too"

Sanırım seni seviyorum bebğim, "Sanırım ben de seni seviyorum"

I'm here to save you girl, come be in Shady's world

Seni kurtarmak için burdayım bebeğim, gel Shady'nin dünyasında ol

I want to grow together, let's let our love unfurl

Birlikte büyümek istiyorum, bırakalım aşkımız yelken açsın

You know you want me baby, you know I want you too

Beni istediğini biliyorum bebeğim, benim de seni istediğimi biliyorsun

They call me superman, I'm here to rescue you

Bana süpermen derler, seni kurtarmak için burdayım

I want to save you girl, come be in Shady's world

Seni kurtarmak istiyorum bebek, gel Shady'nin dünyasında ol

"Ooooh boy you drive me crazy," Bitch you make me hurl...

"Ooooh çocuk beni çılgına çeviriyorsun" Kaltak kusmama neden oluyorsun ]

They call me superman, leap tall hoes in a single bound

Bana süpermen derler, tek sıçramayla uzun fahişelerin üstünden atlarım

I'm single now, got no ring on this finger now

Şu anda bekarım, şu anda parmağımda hiç yüzük yok

I'd never let another chick bring me down, in a relationship

Başka bir pilicin beni düşürmesine asla izin vermem, bir ilişkide

Save it bitch, babysit? You make me sick

Kurtar bunu kaltak, bebek mi bakacaksın? Beni hasta ediyorsun

Superman ain't savin' shit, girl you can jump on Shady's dick

Süpermen bir b.k kurtarmıyor, bebek Shady'nin s.kine zıplayabilirsin

Straight from the hip, cut to the chase

Doğrudan kalçadan, sadede geliyorum

I tell a muthafuckin' slut, to her face

Lanet olası bir o....u ya söylerim, yüzüne karşı

Play no games, say no names

Oyun oynamam, isim söylemem

Ever since I broke up with what's her face

Onun yüzüyle ayrıldığımdan beri

I'm a different man, kiss my ass, kiss my lips, bitch why ask?

Farklı bir adamım, k.çımı öp, dudaklarımı öp, kaltak neden soruyorsun?

Kiss my dick, get my cash? I'd rather have you whip my ass

S.kimi öp, paramı al? Sana k.çımı kamçılatmayı tercih ederim

Don't put out, I'll put you out

Azma, seni kovacağım

Won't get out, I'll push you out

Dışarı çıkmayacağım, seni dışarı iteceğim

Puss blew out, poppin' shit

A.cık söndü, b.k yutuyor

Wouldn't piss on fire to put you out

Seni kovmak için ateşe işemezdim

Am I too nice? Buy you ice?

Çok mu tatlıyım? Sana buz mu alayım?

Bitch if you died, I wouldn't buy you life

Kaltak eğer ölseydin sana yaşam almazdım

What you tryin' to be my new wife? What you Mariah? Fly through twice

Yeni karım mı olmaya çalışıyorsun? Sen Mariah mısın?

Köprü :

[ But I do know one thing though

Ama yine de bir şeyi bilirim

Bitches, they come they go

O....ular gelir ve gider

Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo

Cumartesi'den Pazar'a ve Pazartesi'ye, Pazartesi'den Pazar'a, hey

Maybe I'll love you one day, maybe we'll someday grow

Belki bir gün seni severim, belki bir gün büyürüz

Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho

O zamana kadar sarhoş k.çını şu şanet uçak pistinde tut o....u

Nakara B

[ Cus I can't be your Superman

Çünkü senin Süpermen'in olamam

Can't be your Superman (x defa)

Senin Süpermen'in olamam

Your Superman, your Superman

Süpermen'in, Süpermen'in ]

Verse 2

Don't get me wrong, I love these hoes

Beni yanlış anlamayın, bu o....uları seviyorum

It's no secret, everybody knows

Bu bir sır değil, herkes biliyor

Yeah we fucked, bitch so what

Evet yattık, kaltak ne yani?

That's about as far as your buddy goes

Bu vücudunun gelebileceği en uç nokta

We'll be friends, I'll call you again

Arkadaş olacağız, seni tekrar ararım

I'll chase you around every bar you attend

Gittiğin her barda peşinde olacağım

Never know what kind of car I'll be in

Ne tür bir arabada olacağımı asla bilemezsin

We'll see how much you'll be partying then

Ne kadar parti yaptığını göreceğiz o zaman

You don't want that, neither do I

Bunu istemiyorsun, ben de öyle

I don't want to flip when I see you with guys

Seni erkeklerle gördüğüm zaman fıttırmak istemiyorum

Too much pride, between you and I

Çok fazla gurur, senin ve benim aramda

Not a jealous man, but females lie

Kıskanç biri değilim, ama dişiler yalan söyler

But I guess that's just what sluts do

Ama sanırım fahişeler böyle yapıyor

How could it ever be just us two?

Sadece ikimiz nasıl olabilirdi ki?

I'd never love you enough to trust you

Seni asla sana güvenecek kadar sevmezdim

We just met and I just fucked you

Yeni tanıştık ve seni sadece becerdim

Köprü

Nakarat A&Nakarat B

Verse 3

First thing you say, "I'm not fazed, I hang around big stars all day

İlk diyeceğin şey, "Etkilenmedim, her gün büyük yıldızlarla geziyorum

I don't see what the big deal is anyways, you're just plain old Marshall to me"

Önemli olan şey ne zaten anlamadım, sadece bana eski Marshall'ı oynuyorsun"

Oooh yah girl run that game, "Hailie Jade, I love that name

Oooh evet bebek, sürdür o oyunu, "Hailie Jade, bu ismi sevdim

Love that tatoo, what's that say?

O dövmeyi sevdim, ne diyor?

Rot in pieces? Uh, that's great"

Rot paramparça? Ah, bu harika"

First off you don't know Marshall, at all

Öncelikle Marshall'ı hiç tanımıyorsun

So grow partial, that's ammo for my arsenal

Bu yüzden taraflı ol, o silah depom için cephane

I'll slap you off that barstool

Seni o bar taburesinden tokatla indireceğim

There goes another lawsuit, leave handprints all across you

Yeni bir dava başlıyor, her tarafında parmak el izi bıraktım

Good Lordy whoadie, you must be gone off that water bottle

Yüce tanrım, pislik, o su şişesinden çıkmış olmalısın

You want what you can't have, ooh girl that's too damn bad

Sahip olamayacağın şeyi istiyorsun, ooh bebek bu çok kötü

Don't touch what you can't grab, end up with two backhands

Tutamadığın şeye dokunma, elimin tersiyle 2 taneyle sonuçlanır

Put anthrax on a tampax, and slap you till you can't stand

Bir orkid üzerine şarbon koyarım, ve seni ayakta duramayana kadar tokatlarım

Girl you just blew your chance, don't mean to ruin your plans

Bebek az önce şansını boşa harcadın, planlarını bozmak istemem

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!