No Love (feat.Lil Wayne) - Eminem
Çeviri No Love ✍ Hülya Önkan

No Love (feat.Lil Wayne)

Eminem
21 Feb 2015 7,228 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

[Lil Wayne]

Throw dirt on me and grow a wildflower

Üstüme pislik at ve yabani bir çiçek yetiştir

But it's "fuck the world", get a child out her

Ama bu “s!kerim dünyayı”, ondan bir çocuğun olsun

Yeah, my life a bitch, but you know nothing bout her

Evet, hayatım b!ktan, ama onun hakkında hiç birşey bilmiyorsun

Been to hell and back, I can show you vouchers

Cehenneme gittim ve döndüm, sana makbuzları gösterebilirim

I'm rolling Sweets, I'm smoking sour

Sweetsleri yuvarlıyorum, ekşi içiyorum

Married to the game but she broke her vows

Oyunla evlendim ama o yemini tutmadı

That's why my bars are full of broken bottles

İşte bu yüzden barlarım kırık şişelerle dolu

And my night stands are full of open Bibles

Ve sabahlamalarım açık incillerle dolu

I think about more than I forget

Unuttuğumdan fazlasını düşünüyorum

But I don't go around fire expecting not to sweat

Ama terlememeyi umarak ateşin etrafında dolaşmıyorum

And these niggas know I lay them down, make their bed

Ve şu z!nciler onları yatırdığımı, yerlerini hazırladığımı biliyorlar

Bitches try to kick me while I'm down: I'll break your leg

S!rtükler düştüğümde tekmelemeye çalışıyorlar: bacağını kıracağım

Money out weighing problems on the triple beam

Terazide para problemleri ağırlaştırıyor

I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes

Senaryoya bağlı kalıyorum, siz z!nciler sahneleri atlıyorsunuz

Be good or be good at it

İyi ol yada yaptığında iyi ol

Fucking right I've got my gun, semi-Cartermatic

Lanet olsun doğru silahım var, yarı-Cartermatic

Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's "fuck what they say"

Evet, ağzına bir alet al, öyleyse sanırım bu”s!ktir et ne dediklerini”

I'm high as a bitch: up, up and away

Bir s!rtük kadar kafam dumanlı: yukarı, yukarı ve uzağa

Man, I come down in a couple of days

Adamım, birkaç gün içinde yere iniyorum

OK, you want me up in the cage, then I'll come out in beast mode

Tamam, beni kafeslemek istiyorsunuz, sonra canavar modunda dışarı çıkacağım

I got this world stuck in the safe, combination is the G-code

Dünyayı kasaya kapattım, şifre G-kod

It's Weezy motherfucker, blood gang and I'm in bleed mode

Weezy lanet olası, kan çetesi ve ben kanayan moddayım

All about my dough but I don't even check the peephole

Hepsi paramla alakalı, ama kapı deliğinden bakmıyorum bile

So you can keep knocking but won't knock me down

O yüzden kapımı çalmaya devam edebilirsin ama beni nakavt edemezsin

No love lost, no love found

Kaybolan aşk yok, bulunan aşk da

[Hook - Eminem & Lil Wayne]

It's a little too late to say that you're sorry now

Üzgün olduğunu söylemek için biraz geç oldu

You kicked me when I was down

Düştüğümde beni tekmeledin

Fuck what you say, just (don't hurt me, don't hurt me no more)

Dediğini boşver, sadece (beni incitme, beni incitme daha fazla)

That's right bitch: and I don't need you, don't want to see you

Doğru s!rtük: ve sana ihtiyacım yok, seni görmek istemiyorum

Bitch you get (no love)

S!rtük sana aşk yok

You show me nothing but hate

Bana nefretten başka bir şey göstermiyorsun

You ran me into the ground

Beni toprağa sürdün

But what comes around goes around

Ama ne ekersen onu biçersin

I don't need you (don't hurt me)

Sana ihtiyacım yok (beni incitme)

You (don't hurt me no more)

Sen (beni incitme daha fazla)

That's right, and I don't need you, don't want to see you

Doğru s!rtük: ve sana ihtiyacım yok, seni görmek istemiyorum

You get (no love)

Sana

(aşk yok)

Bitch you get (no love)

S!rtük sana (aşk yok)

And I don't need you

Ve sana ihtiyacım yok

Get 'em

Yen onları

[Eminem]

I'm alive again

Yine hayattayım

More alive than I have been in my whole entire life

Tüm yaşamım boyunca olduğumdan daha canlıyım

I can see these people's ears perk up as I begin

Şu insanların kulak kesildiğini görebiliyorum başladığımda

To spaz with the pen, I'm a little bit sicker than most

Kalemimle delirmeye, çoğundan bir parça daha hastayım

Shit's finna get thick again

B!k yine kalınlaşacak

They say the competition is stiff

Rekabetin çetin olduğunu söylüyorlar

But I get a hard dick from this shit, now stick it in

Ama bu beladan al!tim kalktı, şimdi onu içine saplarım

I ain't never giving in again

Bir daha asla teslim olmam

Caution to the wind, complete freedom

Rüzgara dikkat et, özgürlüğü tamamla

Look at these rappers, how I treat them

Şu rapperlara bak, onlara nasıl davrandığıma

So why the fuck would I join them when I beat them

Onları yenerken neden onlara katılayım ki?

They call me a freak because

Bana ucube diyorlar çünkü

I like to spit on these pussies fore I eat them

Onları yenmeden önce üzerlerine tükürmeyi seviyorum ödleklerin

Man get these whack cock suckers off stage

Adamım indir şu çatlak ib!eleri sahneden

Where the fuck is Kanye when you need him?

İhtiyacın olduğunda Kanye nerelerdedir?

Snatch the mic from him, bitch I'mma let you finish in a minute

Ondan mikrofonu al, s!rtük bir dakika içinde bitirmene izin vereceğim

Yeah the rap is tight

Evet rap sıkıdır

But I'm 'bout to spit the greatest verse of all time

Ama tüm zamanların en iyi nakaratını söylemek üzereyim

So you might want to go back to the lab tonight and um

O yüzden bu gece laboratuvara dönmek isteyebilirsin ve

Scribble out them rhymes you were going to spit

Söyleyeceğin kafiyeleri karalayabilirsin

And start over from scratch and write new ones

Ve karalamandan başla ve yeni bir tane yaz

But I'm afraid that it ain't gonna make no difference

Ama korkarım bu fark yaratmayacak

When I rip this stage and tear it in half tonight

Ben bu sahneye çıkıp onu ikiye ayırdığımda bu gece

It's an adrenaline rush to feel the bass thump

Bassın yumruğunu hissetmek bir adrenalin hücumudur

In the place all the way to the parking lot, fellow

Otoparka kadar tüm mekanda, dostum

Set fire to the mic and ignite the crowd

Micrafonu ateşe ver ve kalabalığı tutuştur

You can see the sparks from hot metal

Sıcak metalden çıkan kıvılcımları görebilirsin

Cold-hearted from the day I Bogarted the game

Oyuna girdiğimden beri duygusuzum

I so started to rock fellow

Böylece milleti sallamaya başladım

When I'm not even in my harshest

En zalim halimde olmadığımda bile

You can still get roasted because Marsh is not mellow

Hala kızarabilirsin çünkü Marsh tatlı değil

Til I'm toppling from the top I'm not going to stop

Zirveden düşene kadar durmayacağım

I'm standing on my Monopoly board

Monopoli tahtamın üzerinde dikiliyorum

That means I'm on top of my game and it don't stop

Bu da şu anlama geliyor oyunun kralı benim ve bu durmayacak

Til my hip don't hop anymore

Kalçam artık oynamaz olana kadar

When you so good that you can't say it

İyiyken bunu söyleyemezsin

Because it ain't even cool for you to sound cocky anymore

Çünkü artık böyle ukalalık etmek bile senin için havalı değil

People just get sick cause you spit

İnsanlar hasta oluyor çünkü sen rap yapıyorsun

These fools can't drool or dribble a drop anymore

Bu aptallar bile tek damla salya akıtamıyorlar artık

And you can never break my stride

Ve uzun adımlarımı asla durduramazsın

You never slow the momentum at any moment I'm about to blow

Patlamak üzere olduğum zamanın birinde hızı yavaşlatamazsın

You'll never take my pride

Gururumu asla kıramayacaksın

Killing the flow, slow venom and the opponent

Akışı öldürüp, yavaş zehir ve rakip

Is getting no mercy, mark my words

Merhamet almıyor, sözlerimi işaretle

Ain't letting up, relentless

Vaz geçmiyorum, merhametsiz

I smell blood, I don't give a fuck: keep giving them hell

Kan kokusu alıyorum, umurumda değil, onlara cehennemi vermeye devam ediyorum

Where was you when I fell and needed help up?

Neredeydin düştüğümde ve kalkmak için yardıma ihtiyacım olduğunda?

You get no love

Sana aşk yok

[Hook - Eminem & Lil Wayne]

It's a little too late to say that you're sorry now

[Hook - Eminem & Lil Wayne]

It's a little too late to say that you're sorry now

Üzgün olduğunu söylemek için biraz geç oldu

You kicked me when I was down

Düştüğümde beni teklemeledin

Fuck what you say, just (don't hurt me, don't hurt me no more)

Dediğini boşver, sadece (beni incitme, beni incitme daha fazla)

That's right bitch: and I don't need you, don't want to see you

Doğru s!rtük: ve sana ihtiyacım yok, seni görmek istemiyorum

Bitch you get (no love)

S!rtük sana aşk yok

You show me nothing but hate

Bana nefretten başka bir şey göstermiyorsun

You ran me into the ground

Beni toprağa sürdün

But what comes around goes around

Ama ne ekersen onu biçersin

I don't need you (don't hurt me)

Sana ihtiyacım yok (beni incitme)

You (don't hurt me no more)

Sen (beni incitme daha fazla)

That's right, and I don't need you, don't want to see you

Doğru s!rtük: ve sana ihtiyacım yok, seni görmek istemiyorum

You get (no love)

Sana

(aşk yok)

Bitch you get (no love)

S!rtük sana (aşk yok)

And I don't need you

Ve sana ihtiyacım yok

Get 'em

Yen onları

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!