Go to Sleep - Eminem
Çeviri

Go to Sleep

Eminem
20 Feb 2015 3,465 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Go to sleep uyu

Eminem

[Eminem]

All you motherfuckers! take that!

I ain't gonna eat, I ain't gonna sleep

Yemiyeceğim uyumayacağım

Ain't gonna breathe, til I see, what I wanna see

Nefes almayacağım Görene kadar görmek istediğim şeyi

And what I wanna see, is you go to sleep, in the dirt

Ve görmek istediğim şey uyumaya gitmen pislik içinde

Permanently, you just being hurt, this ain't gonna work

Sürekli incitiliyorsun, bu işe yaramayacak

For me, it just wouldn't be, sufficient enough

Benim için sadece o olmayacaktı yeterli, yeter...

Cuz we, are just gonna be, enemies

Sadece düşman olacağımız için

As long as we breathe, I don't ever see, either of us

Nefes aldığımız, yaşadığımız sürece birbirimiz göremicez

Coming to terms, where we can agree

Yıllar gelir geçer uzlaştığımız yerde

There ain't gonna be, no reason, speakin wit me

Orada olmayacak hiçbir sebep benimle konuşmakta

You speak on my seed, then me, no speakin Englais

Tohumumla konuşursun sonra benle ingilizle konuşma

So we gonna beef, and keep on beefin, unless

Bu yüzden dırdır edeceğiz söylenmyi sürdüreceğiz

You're gonna agree, to meet with me in the flesh

Eğer katılmazsan tek bir beden olma fikrine

And settle this face to face, and you're gonna see

Ve yüz yüze geldiğimizde ve göreceksin

A demon unleashed in me, that you've never seen

Göremediğin İçimdeki şeytan dışarı çıktı

And you're gonna see, this gangsta pee on himself

Ve göreceksin bu ganster kendi üzerine işeyecek

I see you D-12, and thanks, but me need no help

Seninle d-12de karşılaşırız ve teşekkürler ama yardıma ihtiyacım yok

Me do this one all by my lonely, I don't need fifteen of my homies

When I see you, I'm seeing you, me and you only

Seni gördüğümde seninle görüşüyorum sadece ben ve sen

We never met, but best believe you gon' know me

Asla karşılaşmadık ama en çok beni tanıyacağına inanıyorum

When I'm this close, to see you exposed as phony

Bu sıkılganlıktayken ben sahteliğe yalana dolana maruz kaldığını görüyorum.

Come on, bitch, show me, pick me up, throw me

Hadi kaltak göster bana kışkırt beni at beni

Lift me up, hold me, just like you told me

Kaldır beni tut beni bana söylediğin gibi yani

You was gonna do, that's what I thought, you're pitiful

Düşündüğüm şeyi yapacaktın sen bi zavalılsın

I'm rid of you, all you, Ja, you'll get it too!

Senden kurtuldum sende kurtulacaksın

[Chorus] koro

Now go to sleep bitch!

Şimdi uyu kaltak

Die, motherfucker, die! Ugh, time's up, bitch, close ya eyes

Geber ana becerici geber zaman doldu kaltak kapa gözlerini

Go to sleep, bitch! (what?)

Uyu kaltak (ne?)

Why are you still alive? How many times I gotta tell ya, close ya eyes?

Hala neden hayattasın?sana kaç kez sölicem kapa gözlerini

And go to sleep bitch! (what?)

Vee uyu kaltak (ne?)

Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker, bye, bye!

Geber ana becerici geber bay bay ana becerici hoşçakal

Go to sleep bitch! (what?)

Uyu kaltak (ne?)

Why are you still alive? Why, die motherfucker, ah, ah, ah...

Neden hala hayattasın? Neden ana becerici ahh ahha hha

...Go to sleep bitch!

Uyu kaltak!

[Obie Trice]

We got you niggaz, nervous

Sana sinirlendik

On purpose, to hurt your focus, you'se not MC's, you'se worthless

kasıtlı olarak dikkatini dağıttık. MC'nin olmadığını görüyorsun değersiz olduğunu

You'se not them G's, you'se a circus, you'se no appeal, please

Onlar g değil görüyorsun bir çember görüyorsun devir daim,

hiçbir ibare görmüyorsun lütfeenn…

You'se curtains, you use words, cool heard, slurred in two thousand third

Perdeleri görüyorsun, kelimeleri kullanırsın soğuk duyuşlar karalamalar 2003. içinde

You'se purpin, you'se no threat, who's ya servin?

Tehdit olmadığını görüyorsun kime hizmet ediyorsun?

We lyrically oughta bury you beneath the dirt when

Biz seni büyük bir çoşkuyla pisliğin içine gömmemiz lazım

You fuck with a label overseein the Earth

Sen dünyada büyük bir seyirle sevişirken

Shady muthafucka, O. Trice's birth

Gölgeli, gizemli sevişme O.Trice ın dünyası

And as I mold, I become a curse

Ve ben küflenirken bir lanet olurum

So we can put down the verse, take it to the turf

Bu nedenle şiiri eleştirebiliriz çimene al onu

Cock and squeeze, and he who reach the hearse is he who

Pişir ve şıkıştır, ve cenaze arabasına yetişen adam ki o

Depicts fiction in his verse

Kendi şiirinde yansıtır

And as I breathe, and you be deceased

Ve ben nefes alırken, sen merhum olacaksın

The world believe you deceived just to speak

Dünya sdece konuşarak kandırdığını biliyor

You'se not the streets, you'se the desk

Caddeleri görmüorsun sıraları görüyorsun

Use not your chest nigga, use a vest

Sütyen kullanma fanila kullan

Before two's choose ya rest, you chose death

Rahatlamayı seçmeden önce ölümü tercih edersin

Six feet deep, nigga, that's the depth

6 feet derinlikte, bu bayağı derin

[Chorus] koro

[DMX]

Hey dog, I'ma walk like a beast, talk like the streets

Hey köpek bir hayvan, canavar gibi yürüyorum, caddelerle konuşuyorum

I'ma stay blazin New York wit the heat

Ateşim çıktı yanıyorum New york dehası yaktı ateşi

New york dahisi ateşi yaktı, yanıyorum

Stalk on the beat, walk wit my feet

Benim ayaklarımla yürü ritme yaklaş

Peep how I'm moving, peep where I'm going

Hareketlerime bak, nereye gittiğime

Shit don't seep, then sleep not knowin

b.k sızmaz ve bilmeden uyursun

But I'ma keep growing, getting larger than life

Ama büyüyorum hayattan daha büyük oluyorum

Easy-going with the same one that started the fight

Anlaşması aynı olanıyla kavga etmeye başladı

He be knowing how dog get, when dog gone bite

Köpeği nası beslediğini ve ne zaman köpeğin ısırdığını biliyor

Tried to show him the dog shit, it's dog for life

Köpek pisliğini göstermeye çalıştı ona, bu bir köpek yaşam için

Grand champ, and my Blood Line is tight

Yüce şampiyon ve hayat çizgim sıkı

Cuz it's all good, it's all right

Hepsi iyi ve güzel ve doğru olduğu için

Niggas tried to holla, but couldn't holla back

Selam vermeye çalışır, ama cevap alamazdı

Now they gots to swallow, everything in the sac

Şimdi saçtaki her şeyi silip süpürdüler

Blood Line, and, we can go track for track

Hayat çizgisi ,ince çizgi veee adım adım gidebiliriz

İzlerini sürebiliriz.

Damn dog, why'd you have to do them niggas like that?

Lanet olası köpek neden böyle yapmak zorunda kaldın onları?

[Chorus]

[Eminem]

All you motherfuckers! take that!

Tüm ana becericiler alın şunu

Here, take this too, bitch! Uh, Uh, Uh, Uh, Waaaaaahoo!

Burada bunuda al kaltak!

We're killin all you motherfuckers dead, all you!

Hepinizi öldürüyorum ölüler hepiniz ölüsünüz!

Fake ass gangsters! No more press! No more press!

Artık baskı yok! baskı yok!!

Rot, motherfuckers, rot! Decay, in the dirt, bitch, in the motherfucking dirt!

Çürüyün becericiler çürüyün! Pislikte çürü kahpe spermler içinde (boğul)…

Die nameless, bitch, die nameless! No more fame!

Adsız kahpe öl adsız! Ateş yok

Ahhhhhhhhhh! Hahahaha

Yo X, come on man, Obie, let's go, haha!

Hadi adamım gel hadi gidelim hadi! haha!

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!