The Ministry Of Lost Souls - Dream Theater
Çeviri

The Ministry Of Lost Souls

Dream Theater
15 Jan 2015 1,547 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

The Ministry Of Lost Souls

The water's edge

Is where she waits

Lost souls still wonder

Meant to die

But she's stuck not crossing over

The other side

Is where he waits

His spirit reaching out

Meant to save

But she's too scared to take his hand

Living in a world without you (Drowning in the past)

Is living in no world at all

So now i call on you

Remember me?

I gave you life

You would not take it

Your suffering was all in vain

It's almost over now

Don't turn your back on paradise

Feeling scared, she's prepared

To give up everything

She can't stand to feel

Like half of her is fading

He will choose

The only way

To rid her of her pain

Take her soul now

A decision has been made

Living in a world without love (A burden to my soul)

Is living in a worthless world

So i will call on you...

Remember me?

I gave you life

You would not take it

Your suffering was all in vain

It's almost over

Remember me?

You were so young

How could i tell you?

Remember me?

I am the one

Who saved your life that night

I was the one who would not abandon you

Even in death i was the one who would not leave you

I used my freedom to protect you

And all the while direct you

Do you remember me this time?

Even in death i gave you life

I gave you life

I wanted to

Deserve a place

A place beside you

This time when i reached out my hand

It reached all the way to heaven

Remember me?

I gave you life

You would not take it

Your suffering was all in vain

It's almost over now

Goodbye

It's almost over now

Goodbye

It's time

I release you from this life

Don't turn your back on paradise

Kayıp Ruhlar Bakanlığı

Suyun kenarı

Onun beklediği yer

Kayıp ruh hala geziniyor amaçsızca

Ölmek demek bu

Ama o takılmış, geçemiyor öbür tarafa

Öbür taraf ise

Onun beklediği yer

Ruhu yetişiyor

Kurtarmak demek bu

Ama o korkuyor

Elini tutmaya

Sensiz bir dünyada yaşamak (Geçmişte boğulmak)

Bir dünyada yaşamamak demek mi?

Ve ben de seni çağırıyorum

Hatırladın mı beni?

Sana hayat verdim

Sen ise kabul etmedin

Acı çekişin boşunaydı

Bitmek üzere şimdi

Arkanı dönme cennete

Korkuyor, hazırlandı

Her şeyi vermek için

Dayanamıyor

Yarısının yok olup gidiyormuş gibi

Tek bir yolu

Seçecek

Onun acısını yok etmeyi

Al onun ruhunu artık

Karar verildi

Aşksız bi dünyada yaşamak (Ağır bir yük ruhum için)

Değersiz bir dünyada yaşamak mı

Ve ben seni çağıracağım

Hatırladın mı beni?

Sana hayat verdim

Almayacaktın

Acı çekişin boşunaydı

Bitmek üzere

Hatırladın mı beni?

Çok gençtin

Sana nasıl söyleyebilirdim ki?

Hatırladın mı beni?

Ben

O gece senin hayatını kurtaran kişiyim

Senden vazgeçmeyecek tek kişiydim

Ölürken bile seni terk etmeyecek tek kişiydim

Seni korumak için özgürlüğümü kullandım

Ve herzaman doğrudan sana

Bu sefer hatırlıyor musun beni?

Ölürken bile sana hayat verdim

Hayat verdim sana

Bir yere layık olmayı istedim

Senin yanında bir yere

Bu sefer elime uzandığımda

Elim bütün yollarına uzandı cennetin

Hatırladın mı beni?

Sana hayat verdim

Almayacaktın

Acı çekişin boşunaydı

Bitmek üzere

Elveda

Bitmek üzere

Elveda

Vakit geldi

Seni bırakıyorum bu hayata

Dönme sırtını cennete

Gönderen : Buğra

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!