I'm Alive - Disturbed

I'm Alive

Disturbed
15 Jan 2015 1,900 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aslıhan

Disturbed-I'm ALİVE-Hayattayım!

Never again will I be dishonored

Bir daha asla lekeleyemecekler..

And never again will I be reminded

ve Bir daha asla anımsamıcaklar...

Of living within the world of the jaded

usanmış bir dünya içinde yaşamakta ..

They kill inspiration

Onlar ilhamı öldürür.

It's my obligation

Bana düşen ise..

To never again, allow this to happen

Bunun birdaha olmasına asla izin vermemek..

Where do I begin?

Nerden başlarım?

The choices are endless

Seçenekler sınırsız..

Denying the sin

Günahı inkar ederek

My art, my redemption

sanatım,itfam..

I carry the torch of my fathers before me

kendimden önce atalarımın meşalesini taşıyorum..

The thing I treasure most in life cannot be taken away

hayatta ulaşılması mümkün olmayan Bir şey değer verdiğim,

There will never be a reason why I will surrender to your advice

Ortada hiçbir neden yokken neden senin öğüdüne kulak asacağım..

To change myself, I'd rather die

Kendimi değiştireceğime,ölmeyi yeğlerim..

Though they will not understand

Buna ragmen onlar anlamayacak..

I won't make the greatest sacrifice

Büyük bir fedakarlık yapmayacağım..

You can't predict where the outcome lies

Yalanların nerde sonlandığını tahmin edemessin..

You'll never take me alive

Beni asla hayattan alıkoyamayacaksın..

I'm alive

Hayattayım..

I'm alive

Hayattayım..

I'm alive

Hayattayım..

Change again, cannot be considered

kabul edilemeyeni Değiştir yeniden,

I rage again, dispelling my anger

öfkemi dizginlerken kızdım yeniden..

Where do I begin?

Nerden başlarım…?

The choices are endless

Seçenekler sınırsız..

My art, my redemption, my only salvation

Sanatım,itfam,sadece kurtuluşum..

I carry the gift that I have been blessed with

Onunla kutsanmıs oldugum bir armagan taşıyorum..

My soul is adrift in oceans of madness

Ruhum delilik içindeki bir okyanus gibi başıboş…

Repairing the rift that you have created

Yarattıgın catlagı doldurmaya çalışıyor..

I am not alone, brothers, give me your arms now

Yalnız değilim..kardeşlerim,kollarınızı uzatın şimdi..

The thing I treasure most in life cannot be taken away

hayatta ulaşılması mümkün olmayan Bir şey değer verdiğim,

There will never be a reason why I will surrender to your advice

Ortada hiçbir neden yokken neden senin öğüdüne kulak asacağım..

To change myself, I'd rather die

Kendimi değiştireceğime,ölmeyi yeğlerim..

Though they will not understand

Buna ragmen onlar anlamayacak..

I won't make the greatest sacrifice

Büyük bir fedakarlık yapmayacağım..

You can't predict where the outcome lies

Yalanların nerde sonlandığını tahmin edemessin..

You'll never take me alive

Beni asla hayattan alıkoyamayacaksın..

I'm no slave

Ben esir değilim..

Are you feeling brave?

Kahraman gibi mi hissediyorsun kendini?

Or have you gone out of your mind?

Yoksa aklınımı kaybettin..?

No more games

Daha fazla oyun yok

It won't feel the same

Aynısını hissettirmeyecek..

If I hold my anger inside

Eger öfkemi içime hapsedersem..

There's no meaning

Hiçbir anlamı olmaz..

My soul is bleeding

Ruhum kanıyor..

I've had enough of your kind

duyarlılıgına yeterince sahibim..

One suggestion, use your discretion

Bir öneri ,sagduyunu kullan..

Before you label me blind

Bana kör damgası yapıştırmadan evvel..

The thing I treasure most in life cannot be taken away

hayatta ulaşılması mümkün olmayan Bir şey değer verdiğim,

There will never be a reason why I will surrender to your advice

Ortada hiçbir neden yokken neden senin öğüdüne kulak asacağım..

To change myself, I'd rather die

Kendimi değiştireceğime,ölmeyi yeğlerim..

Though they will not understand

Buna ragmen onlar anlamayacak..

I won't make the greatest sacrifice

Büyük bir fedakarlık yapmayacağım..

You can't predict where the outcome lies

Yalanların nerde sonlandığını tahmin edemessin..

I'm alive

Hayattayım..

Hayattayım..

I'm alive

Hayattayım..

I'm alive

Hayattayım..

I'm alive

-İSTEK ÇEVİRİ-

Çeviren: Aslıhan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!